Lyrics and translation Ali Magic Mg - Ghadima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
قديما
با
سيبيل
و
تيپاي
لاتي
/ خلاف
سنگينمونم
کيشميشو
سانديس
С
давних
времен,
с
усами
и
стильными
прикидами
/ Нашим
самым
тяжким
преступлением
был
изюм
с
печеньем
همش
سره
محل
با
تسبيح
حاجيم
/ يه
نگاه
به
نا
محرم
نکرديم
راستي
Всегда
на
районе
с
чётками,
как
Хаджи
/ Клянусь,
мы
даже
не
смотрели
на
чужих
женщин
بوديم
ما
عشق
فيلماي
وثوقي
/ فردين
و
بيک
ايمان
وردي
و
ظهوري
Мы
любили
фильмы
с
Восуги
/ Фардином,
Бик
Эманом,
Варди
и
Зохури
احترام
به
ننمو
آقام
واجب
/ غروبا
مسجد
با
اوس
کريم
صادق
Уважение
к
маме
и
папе
было
обязательным
/ По
вечерам
в
мечети
с
дядей
Каримом
Садегом
شبه
جمعه
ها
پاتوق
زياد
بود
/ صبحونه
نيمرو
با
پياز
روش
По
пятницам
было
много
тусовок
/ Завтрак
- яичница
с
луком
ناهار
تو
زورخونه
نون
و
خرما
/ اگه
رخصت
بدين
من
بيام
تو
Обед
в
спортзале
- хлеб
и
финики
/ Если
позволите,
я
зайду
به
نام
ايزد
منان
/ خدا
بيامرزه
اموات
Во
имя
Бога
Милостивого
/ Да
упокоит
Бог
души
усопших
صدام
کنين
مشتي
علي
/ کر
حمتونم
روزي
ده
بار
Зовите
меня,
братан,
Али
/ Ваше
благословение
на
мне
десять
раз
в
день
اون
قديما
چه
قشنگ
بود
/ شهر
شهر
فرنگ
بود
Те
старые
времена
были
прекрасны
/ Город
был
словно
сказочный
کوچه
ها
آب
پاشيو
/ آسمونم
از
هفت
رنگ
بود
Улицы
поливали
водой
/ А
небо
было
семицветным
شهر
شهره
فرنگ
بود
/ دلامون
تنگ
تنگ
بود
Город
был
словно
сказочный
/ Наши
сердца
были
полны
тоски
ننه
آقامونم
اگه
ميزدن
تو
گوشمون
ميگفتيم
حق
بود
Если
мама
с
папой
давали
нам
подзатыльник,
мы
говорили,
что
это
заслуженно
دود
بکن
اسپندو
/ بشکن
غرورو
قيصر
شو
Покури
травку
/ Сломай
свою
гордость,
будь
как
Кайсар
پهلوون
محلتون
باش
/ از
نو
بنويس
قصه
ات
رو
Будь
силачом
своего
района
/ Напиши
свою
историю
заново
پهلوون
مايي
ماشالا
/ دستتو
بده
من
/ حا
والا
Ты
наш
богатырь,
ма
ша
Аллах
/ Дай
мне
свою
руку
/ Ну,
правда
اوس
کريم
هواتو
داره
/ اگه
نميدوني
بايس
بدوني
حالا
Дядя
Карим
присмотрит
за
тобой
/ Если
ты
не
знаешь,
ты
должен
знать
это
сейчас
پشت
کفشتو
جا
بنداز
/ جاهل
ديگه
نه
عاقل
باش
Не
задирай
нос
/ Не
будь
хулиганом,
будь
умным
سرت
تو
کار
خودت
باشه
/ عوض
شو
ولي
ثابت
باش
Занимайся
своими
делами
/ Меняйся,
но
оставайся
собой
کامت
شيرينه
هميشه
لوتي
/ شما
که
باشي
ما
هميشه
خوبيم
Твоя
улыбка
сладка,
моя
дорогая
/ Когда
ты
рядом,
у
нас
всё
хорошо
شکر
خدا
برکت
هنوز
مياد
/ از
اينجا
رفتي
نري
بموني
Слава
Богу,
благословение
всё
ещё
приходит
/ Если
уйдешь
отсюда,
не
оставайся
там
برگرد
که
اينجا
وطنه
/ گل
بارون
کن
با
قدمت
Возвращайся,
ведь
это
твоя
родина
/ Осыпь
её
цветами
своими
шагами
دلمون
تنگه
برات
رفيق
/ پشتمون
گرمه
با
نفست
Мы
скучаем
по
тебе,
друг
/ Твоя
поддержка
греет
нам
душу
اون
قديما
اينطوري
باد
/ ولي
الان
يه
جور
ديگست
В
старые
времена
было
так
/ Но
сейчас
всё
по-другому
بزار
هواي
قديم
کنيم
/ چون
امروز
مرامو
دزديدن
Давай
вернём
старые
времена
/ Потому
что
сегодня
украли
благородство
اون
قديما
چه
قشنگ
بود
/ شهر
شهر
فرنگ
بود
Те
старые
времена
были
прекрасны
/ Город
был
словно
сказочный
کوچه
ها
آب
پاشيو
/ آسمونم
از
هفت
رنگ
بود
Улицы
поливали
водой
/ А
небо
было
семицветным
شهر
شهره
فرنگ
بود
/ دلامون
تنگ
تنگ
بود
Город
был
словно
сказочный
/ Наши
сердца
были
полны
тоски
ننه
آقامونم
اگه
ميزدن
تو
گوشمون
ميگفتيم
حق
بود
Если
мама
с
папой
давали
нам
подзатыльник,
мы
говорили,
что
это
заслуженно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Magic Mg
Attention! Feel free to leave feedback.