Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
- tell
me
- how
to
live
Sag
mir
nicht,
wie
ich
leben
soll
Don't
- tell
me
- how
to
do
this
Sag
mir
nicht,
wie
ich
das
machen
soll
Don't
- do
it
- right
- now
Tu
es
nicht
- sofort
-
I'll
- do
it
- again
- later
Ich
mache
es
- später
- nochmal
Doesn't
matter
if
I'm
wrong
or
right
Egal,
ob
ich
falsch
liege
oder
richtig
My
childhood
taught
me
a
thing
or
two
about
different
aspects
Meine
Kindheit
hat
mir
ein
oder
zwei
Dinge
über
verschiedene
Aspekte
beigebracht
Now
what
are
you
going
to
do
Was
wirst
du
jetzt
tun?
My
childhood
taught
me
a
few
things
on
how
to
do
life
Meine
Kindheit
hat
mir
ein
paar
Dinge
beigebracht,
wie
man
lebt
Ranging
from
coding
to
music
Angefangen
beim
Programmieren
bis
zur
Musik
So
I
know
a
lot,
even
just
out
of
those
two
things
Ich
weiß
also
viel,
allein
schon
von
diesen
beiden
Dingen
I
may
not
know
a
lot
Ich
weiß
vielleicht
nicht
viel
May
not
know
how
Weiß
vielleicht
nicht
wie
But
guess
what,
my
childhood
showed
me
a
lot
more
than
yours
did
Aber
weißt
du
was,
meine
Kindheit
hat
mir
viel
mehr
gezeigt
als
deine
Wanna
keep
testing
me?
Willst
du
mich
weiter
testen?
I'll
show
you
what
I
know
Ich
zeige
dir,
was
ich
weiß
Grew
up
with
a
lot
of
things
Bin
mit
vielen
Dingen
aufgewachsen
Grew
up
in
a
good
home
Bin
in
einem
guten
Zuhause
aufgewachsen
Money
was
an
issue
Geld
war
ein
Problem
Couldn't
get
what
I
want
Konnte
nicht
bekommen,
was
ich
wollte
Now
look
where
I
am
Schau
jetzt,
wo
ich
bin
Saving
money
is
what
I'll
do
Geld
sparen
ist,
was
ich
tun
werde
Having
fun
in
the
meantime
In
der
Zwischenzeit
Spaß
haben
Learning
more
complex
rhyming
and
skills
Lerne
komplexere
Reime
und
Fähigkeiten
I'll
blast
you
through
the
roof
Ich
werde
dich
durch
die
Decke
jagen
My
next
ordeal
loosing
the
memories
on
how
to
make
music
Meine
nächste
Tortur,
die
Erinnerungen
daran
zu
verlieren,
wie
man
Musik
macht
But
I'll
do
it
again,
I'll
learn
it
again
Aber
ich
werde
es
wieder
tun,
ich
werde
es
wieder
lernen
Won't
be
hard,
It'll
be
a
challenge
Wird
nicht
schwer
sein,
es
wird
eine
Herausforderung
sein
To
test
my
might
on
a
biased
website
Meine
Kraft
auf
einer
voreingenommenen
Webseite
zu
testen
Wanna
take
me
down?
Oh
bitch
please
Willst
du
mich
runterziehen?
Ach,
bitte
Your
just
scared
that
you
won't
be
as
good
as
me
Du
hast
nur
Angst,
dass
du
nicht
so
gut
sein
wirst
wie
ich
You'll
have
to
try
very
harder
now
Du
wirst
dich
jetzt
sehr
anstrengen
müssen
I'm
not
stopping
until
I
drop
dead
Ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
tot
umfalle
And
when
that
happens
you'll
be
happy
that
you
have
no
more
dread
Und
wenn
das
passiert,
wirst
du
froh
sein,
dass
du
keine
Angst
mehr
hast
Almost
- done
- with
the
-program
Fast
- fertig
- mit
dem
- Programm
Gonna
get
out
and
live
my
life
Werde
rausgehen
und
mein
Leben
leben
Gonna
take
a
break
now
Werde
jetzt
eine
Pause
machen
Earn
my
confidence
with
my
dignity
and
my
ability
Verdiene
mein
Selbstvertrauen
mit
meiner
Würde
und
meiner
Fähigkeit
Don't
be
- telling
me
- how
to
feel
Sag
mir
nicht
- wie
ich
mich
fühlen
soll
Don't
be
- telling
me
- how
to
roll
Sag
mir
nicht
- wie
ich
rollen
soll
I'll
figure
it
out
on
my
own,
now
let's
go
Ich
werde
es
selbst
herausfinden,
jetzt
lass
uns
gehen
Everyone
tries
to
teach
me
right
Jeder
versucht,
mich
richtig
zu
lehren
Everyone
tried
to
do
me
wrong
Jeder
hat
versucht,
mir
Unrecht
zu
tun
Thought
I
was
the
wrong
one
in
school
Dachte,
ich
wäre
der
Falsche
in
der
Schule
Didn't
wanna
associate
with
me
Wollten
nicht
mit
mir
verkehren
Wasn't
a
nerd,
and
I
wasn't
a
looser
War
kein
Nerd,
und
ich
war
kein
Verlierer
Acting
like
the
weird
kid
talking
to
themselves
Habe
mich
wie
der
komische
Junge
verhalten,
der
mit
sich
selbst
spricht
Sitting
by
myself
all
day
at
lunch
Saß
den
ganzen
Tag
beim
Mittagessen
alleine
Had
the
same
friends
in
the
same
group
Hatte
dieselben
Freunde
in
derselben
Gruppe
Couldn't
have
changed,
didn't
know
how
Konnte
mich
nicht
ändern,
wusste
nicht
wie
But
I
do
know
what
it's
like
to
be
different
Aber
ich
weiß,
wie
es
ist,
anders
zu
sein
Would
I
take
it
back?
Würde
ich
es
zurücknehmen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Probably
not
Wahrscheinlich
nicht
I'm
happy
with
how
things
have
been,
glad
to
know
where
they
are
going
Ich
bin
glücklich
damit,
wie
die
Dinge
waren,
froh
zu
wissen,
wohin
sie
gehen
I'm
gonna
do
it
right
Ich
werde
es
richtig
machen
Taught
from
my
childhood
Gelernt
aus
meiner
Kindheit
Brought
better
lessons
than
any
of
you
would
Hat
mir
bessere
Lektionen
beigebracht,
als
jede
von
euch
es
könnte
Taught
from
my
childhood
Gelernt
aus
meiner
Kindheit
Taught
from
my
childhood
Gelernt
aus
meiner
Kindheit
Taught
from
my
Gelernt
aus
meiner
From
my
childhood
Aus
meiner
Kindheit
For
my
children
Für
meine
Kinder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Hammond, Ali Amari
Attention! Feel free to leave feedback.