Lyrics and translation Ali Rıza Albayrak & Hüseyin Albayrak feat. Derya Türkan, Sinan Cem Eroglu, Ediz Hafızoğlu & Kağan Yıldız - Gönül
Gönül
beni
niçin
zâr
incitirsin
Самодовольство
меня,
почему
кости,
больно-для
Verdiğim
ikrârdan
dönen
değilim
Я
не
возвращаюсь
из
своего
признания
Senden
gayrisine
meyil
vermedim
Я
не
был
склонен
к
тебе.
Uçup
daldan
dala
konan
değilim
Я
не
тот,
кого
улетают
с
ветки
на
ветку
Ali
yâr
Ali
yâr
pirimsin
Ali
yâr
Али
яр
Али
яр
пиримсин
Али
яр
Hakk
da
bilir
ki
ya
pir
gönlüm
sende
var
По
правде
говоря,
он
знает,
что
у
тебя
есть
мое
сердце.
Âşkın
bende
var
У
меня
есть
твоя
любовь
Evme
deli
gönül
giden
tez
gelir
В
дом
приходит
безумный
тезис
Mâşuktan
âşığa
cilve
nâz
gelir
От
щипцов
до
любовников
приходит
кокетка
Yâr
yüzüne
yüz
yıl
baksam
yine
az
gelir
Если
я
буду
смотреть
тебе
в
лицо
на
сто
лет,
это
снова
будет
немного.
Bin
yıl
daha
baksam
doyan
değilim
Если
я
буду
смотреть
еще
тысячу
лет,
я
не
буду
довольна
Ali
yâr
Ali
yâr
pirimsin
Ali
yâr
Али
яр
Али
яр
пиримсин
Али
яр
Hakk
da
bilir
ki
ya
pir
gönlüm
sende
var
По
правде
говоря,
он
знает,
что
у
тебя
есть
мое
сердце.
Âşkın
bende
var
У
меня
есть
твоя
любовь
Eydûr
Veli'm
kimse
bilmez
hâlimi
О,
мой
Опекун,
никто
не
знает
меня
Efendimsin
cûda
etme
yolumu
Ты
мой
хозяин,
решай
мой
путь.
Dûnya
güzel
dolsa
sunmam
elimi
Если
бы
мир
был
хорошо
заполнен,
я
бы
не
предложил
свою
руку
Vallahi
sevdigim
sunan
degilim
Клянусь,
я
не
тот,
кого
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.