Ali Tomineek feat. Leel - Get It - translation of the lyrics into German

Get It - Ali Tomineek , Leel translation in German




Get It
Hol es dir
Ayy, ayo
Ayy, ayo
You know what it is
Du weißt, was es ist
Goin all the way, yeah
Ich zieh's durch, yeah
I knew this was gone happen
Ich wusste, das würde passieren
I had a vision, forreal
Ich hatte eine Vision, wirklich
Steady whippin' in my city (phoenix)
Ständig am Cruisen in meiner Stadt (Phoenix)
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir
I don't think you really get it
Ich glaube nicht, dass du es wirklich verstehst
Had a vision, had a vision i
Hatte 'ne Vision, hatte 'ne Vision, ich
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir
Red used to whip the pt
Red ist früher den PT gefahren
Stuffin' speakers through the back doors
Stopften Lautsprecher durch die Hintertüren
We was dreamin' from the front seat
Wir träumten vom Vordersitz aus
Had my mind on them packed shows
Hatte meinen Kopf bei den ausverkauften Shows
Now we done brought it to life
Jetzt haben wir es zum Leben erweckt
Still don't know how act though
Weiß aber immer noch nicht, wie ich mich benehmen soll
But i'm fresh up off a movie set
Aber ich komme frisch von einem Filmset
So yes i guess i do know how to act though
Also ja, ich schätze, ich weiß doch, wie man schauspielert
What they gone say to me now?
Was wollen sie mir jetzt sagen?
I swear to god i don't care what they think of me now
Ich schwöre bei Gott, es ist mir egal, was sie jetzt von mir denken
Look, they gone try breakin' me down
Schau, sie werden versuchen, mich fertigzumachen
Still got my name in they mouth
Haben meinen Namen immer noch im Mund
They should try takin' it out
Sie sollten versuchen, ihn rauszunehmen
Steady whippin' in my city (phoenix)
Ständig am Cruisen in meiner Stadt (Phoenix)
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir
I don't think you really get it
Ich glaube nicht, dass du es wirklich verstehst
Had a vision, had a vision i
Hatte 'ne Vision, hatte 'ne Vision, ich
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir
I'm driven
Ich bin angetrieben
I move with ambition
Ich bewege mich mit Ehrgeiz
Cause all that i know is "go get it"
Denn alles, was ich kenne, ist "hol es dir"
I don't focus on the competition
Ich konzentriere mich nicht auf die Konkurrenz
I just hustle hard and handle business
Ich strenge mich einfach an und erledige meine Geschäfte
If i take a l i won't lie to myself
Wenn ich eine Niederlage einstecke, werde ich mich nicht selbst belügen
Independence can get pretty hectic
Unabhängigkeit kann ziemlich hektisch werden
I'm blessed boy i'm second to none
Ich bin gesegnet, ich bin unübertroffen
I go all the way up till i fill up the sections
Ich gehe ganz nach oben, bis ich die Ränge fülle
My vision won't blur i'm no newbie
Meine Vision wird nicht unscharf, ich bin kein Neuling
I work until life is a movie
Ich arbeite, bis das Leben ein Film ist
I ride around phoenix i'm hot as a demon
Ich fahre in Phoenix herum, ich bin heiß wie ein Dämon
Got too many packs in the hooptie
Habe zu viele Packs im alten Schlitten
Chris told me "leel you deserve it
Chris sagte mir: "Leel, du verdienst es"
You gotta go get it man this is your purpose"
Du musst es dir holen, Mann, das ist deine Bestimmung
I want all respect i deserve
Ich will all den Respekt, den ich verdiene
And i never forget i came up from the surface
Und ich vergesse nie, dass ich von unten kam
Leel!
Leel!
Steady whippin' in my city (phoenix)
Ständig am Cruisen in meiner Stadt (Phoenix)
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir
I don't think you really get it
Ich glaube nicht, dass du es wirklich verstehst
Had a vision, had a vision i
Hatte 'ne Vision, hatte 'ne Vision, ich
Get it, get it, get it, get it
Hol es dir, hol es dir, hol es dir, hol es dir





Writer(s): Ali Tomineek


Attention! Feel free to leave feedback.