Lyrics and translation Ali Tomineek - EA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick
of
all
the
"he
say,
she
say"
Устал
от
всех
этих
сплетен
и
пересудов,
All
up
in
my
DM
sending
me
hate
Моя
личка
завалена
ненавистью,
I
just
wanna
create
Я
просто
хочу
творить,
Since
a
youngin,
knew
that
I′d
be
great
С
детства
знал,
что
буду
великим,
Now
I'm
in
the
game
like
EA,
EA,
EA
Теперь
я
в
игре,
как
EA,
EA,
EA,
Yeah
I
know,
kinda
sound
cliché
Да,
знаю,
звучит
как
клише,
But
I
mean,
look
back
at
the
replay
Но
посмотри
на
повтор,
Life
moving
quicker
than
a
freeway
Жизнь
проносится
быстрее,
чем
по
автостраде,
Dog,
I
don′t
ever
take
a
free
day
Братан,
я
не
беру
выходных,
Applying
pressure
never
give
'em
leeway
Давлю
на
газ,
не
даю
им
поблажек.
Shorty
let
me
hit
it
on
my
b-day
Детка
дала
мне
в
мой
день
рождения,
Probably
tried
to
turn
me
to
a
BD
Наверное,
хотела
сделать
меня
папочкой,
Had
to
hit
the
erase
Пришлось
нажать
"удалить",
I
be
in
the
lab
like
I'm
DeeDee
Я
в
лаборатории,
как
ДиДи,
Dropping
bombs
on
′em
like
D-Day
Сбрасываю
бомбы,
как
в
день
"Д",
Y′all
be
on
the
web
like
Petey,
Parker
Вы
все
в
интернете,
как
Питер
Паркер,
Tryna
act
tough
but
you
Binky,
Arthur
Строите
из
себя
крутых,
но
вы
Бинки
из
"Артура",
Tryna
get
a
feature,
talking
'bout
"tap
in"
Хотите
фит,
говорите
"стучитесь",
Boy
you
the
tap,
I′m
the
Fiji
Water
Парень,
ты
— кран,
а
я
— вода
"Фиджи",
Welcome
to
the
slaughter
Добро
пожаловать
на
бойню,
Boy
you
a
goner
Парень,
ты
покойник,
Terminate
'em,
word
to
John
Connor
Уничтожаю
их,
как
Джон
Коннор,
Black
young
stunner
Молодой
черный
красавчик,
Come
and
get
your
girl
I
don′t
want
her
Забирай
свою
девушку,
она
мне
не
нужна,
I
did
not
st-st-st-stutter,
honey
Я
не-не-не-не
заикаюсь,
детка,
Rollie
on
my
wrist
made
of
rubber
Ролекс
на
моем
запястье
из
резины,
I
don't
got
no
time
for
you
buddy
У
меня
нет
на
тебя
времени,
приятель,
Feel
like
Chris
Tucker
Чувствую
себя
Крисом
Такером,
I
be
in
a
rush
to
the
money
Спешу
к
деньгам,
I
don′t
like
waiting
for
a
buffer,
dummy
Не
люблю
ждать,
болван,
How
you
try
biting
my
style
Как
ты
пытаешься
украсть
мой
стиль,
When
I'm
Buffy,
Buffy
Summers
Когда
я
Баффи,
Баффи
Саммерс,
Finna
get
bloody,
making
y'all
suffer
Сейчас
будет
кроваво,
заставлю
вас
страдать,
Really
I′m
saying
I′m
slaying
y'all
suckers
(woo!)
На
самом
деле,
я
говорю,
что
убиваю
вас,
сосунков
(ву!),
Roll
around
town
undercover
Катаюсь
по
городу
под
прикрытием,
Police
tryna
get
a
young
brother
(what?
uhh!)
Полиция
пытается
поймать
молодого
брата
(что?
ух!),
Tryna
put
me
6 feet
under
Пытаются
закопать
меня
на
2 метра,
Mad
that
I′m
proud
of
my
color
Бесятся,
что
я
горжусь
своим
цветом,
I
pray
for
my
mother
Молюсь
за
свою
мать,
I
pray
for
my
sister
Молюсь
за
свою
сестру,
I
see
way
too
many
black
women
going
missing
Слишком
много
чернокожих
женщин
пропадают
без
вести,
I
pray
for
my
cousins
Молюсь
за
своих
кузенов,
I
pray
for
their
children
Молюсь
за
их
детей,
After
high
school
they
wanna
send
us
all
to
prison
После
школы
они
хотят
отправить
нас
всех
в
тюрьму,
Man
they
really
wanna
kill
us
Они
действительно
хотят
нас
убить,
Welcome
to
the
Earth
simulation
Добро
пожаловать
в
симуляцию
Земли,
Y'all
should′ve
learned
from
the
matrix
Вам
следовало
поучиться
у
"Матрицы",
Living
in
the
book
of
revelation
Живем
в
книге
Откровения,
When
you
start
turning
the
pages
Когда
начинаешь
переворачивать
страницы,
It's
lookin
like
"Birth
of
A
Nation"
it′s
crazy
Это
похоже
на
"Рождение
нации",
это
безумие,
We
going
through
a
paradigm
shift
Мы
проходим
через
смену
парадигмы,
I
don't
know
where
it
might
end
Я
не
знаю,
чем
это
может
закончиться,
It's
kinda
crazy
to
me
Это
какое-то
безумие,
I
hope
we
get
to
paradise
quick
Надеюсь,
мы
быстро
попадем
в
рай,
Man
I′m
getting
terrified
here
Мне
тут
становится
страшно,
I
hope
you
praying
for
me
Надеюсь,
ты
молишься
за
меня,
I
remember
last
year
when
I
said
Помню,
в
прошлом
году
я
сказал:
"I
don′t
need
a
verified
check"
"Мне
не
нужна
галочка",
Then
they
gave
it
to
me
Потом
они
мне
ее
дали,
My
foots
right
there
on
y'all
neck
Моя
нога
у
вас
на
шее,
And
some
of
y′all
swear
I'm
not
lit
А
некоторые
из
вас
клянутся,
что
я
не
крутой,
Stop
playing
with
me
Перестаньте
играть
со
мной.
Sick
of
all
the
"he
say,
she
say"
Устал
от
всех
этих
сплетен
и
пересудов,
All
up
in
my
DM
sending
me
hate
Моя
личка
завалена
ненавистью,
I
just
wanna
create
Я
просто
хочу
творить,
Since
a
youngin,
knew
that
I′d
be
great
С
детства
знал,
что
буду
великим,
Now
I'm
in
the
game
like
EA,
EA,
EA
Теперь
я
в
игре,
как
EA,
EA,
EA,
Yeah
I
know,
kinda
sound
cliché
Да,
знаю,
звучит
как
клише,
But
I
ran
it
back
like
I′m
a
DJ
Но
я
завожу
это
снова,
как
диджей,
Had
to
get
it
T'd
up
Должен
был
все
подготовить,
Y'all
gone
eat
it
up
like
it
was
chicle
Вы
все
это
съедите,
как
жвачку,
Said
I′m
hot,
but
now
I′m
bout
to
heat
up
Говорил,
что
я
горячий,
но
сейчас
я
готов
зажечь.
Probably
need
a
Eegee
Вероятно,
нужен
Eegee
(местное
мороженое),
Boy
I
know
I'm
hotter
than
a
Cheeto
(really
dog?)
Братан,
я
знаю,
что
я
горячее,
чем
Cheetos
(серьезно,
чувак?),
Okay,
that
was
cheesy
Ладно,
это
было
банально,
I
Ain′t
Sorry
for
my
ego
Я
не
извиняюсь
за
свое
эго,
Swear
to
God
I'm
making
it
look
easy
Клянусь
Богом,
я
делаю
это
легко,
Y′all
ain't
in
the
way,
man
this
a
free
throw
Вы
мне
не
мешаете,
это
свободный
бросок,
You
can′t
even
see
me
Вы
меня
даже
не
видите,
Y'all
secondary,
y'all
B-Roll
Вы
второстепенные,
вы
— дубли,
Probably
why
they
wishing
they
could
be
me
Наверное,
поэтому
они
хотят
быть
мной,
You
ain′t
never
being
me
though
Но
вы
никогда
не
будете
мной,
Made
it
this
far
and
kept
it
PG
Зашел
так
далеко
и
сохранил
рейтинг
PG,
That′s
because
I'm
always
on
GO
GO
GO
Потому
что
я
всегда
в
движении,
GO
GO
GO.
Sick
of
all
the
"he
say,
she
say"
Устал
от
всех
этих
сплетен
и
пересудов,
All
up
in
my
DM
sending
me
hate
Моя
личка
завалена
ненавистью,
I
just
wanna
create
Я
просто
хочу
творить,
Since
a
youngin,
knew
that
I′d
be
great
С
детства
знал,
что
буду
великим,
Now
I'm
in
the
game
like
EA,
EA,
EA
Теперь
я
в
игре,
как
EA,
EA,
EA,
Yeah
I
know,
kinda
sound
cliché
Да,
знаю,
звучит
как
клише,
But
I
mean,
look
back
at
the
replay
Но
посмотри
на
повтор,
Life
moving
quicker
than
a
freeway
Жизнь
проносится
быстрее,
чем
по
автостраде,
Dog,
I
don′t
ever
take
a
free
day
Братан,
я
не
беру
выходных,
Applying
pressure
never
give
'em
leeway
Давлю
на
газ,
не
даю
им
поблажек.
Yeah,
let
it
rock
Да,
пусть
качает,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Tomineek
Attention! Feel free to leave feedback.