Lyrics and translation Ali Vegas feat. AZ - The Co-Signing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Verse
1-AZ]
[Куплет
1-AZ]
Indecent
thoughts,
(?)
niggas
seeking
support
Непристойные
мысли,
(?)
ниггеры
ищут
поддержки
Thief
niggas
never
last,
most
sneak
and
get
caught
Ниггеры-воришки
долго
не
живут,
большинство
крадутся
и
попадаются
Peep
the
cross,
weak
convos
keeping
it
short
Взгляни
на
крест,
слабые
разговоры,
держим
их
короткими
Shit
shaky,
shook
niggas
leak
in
they
shorts
Дерьмовая
ситуация,
трясущиеся
ниггеры
писают
в
штаны
Who
rule
this,
I
run
thru
this
unstrapped
and
foolish
Кто
правит
этим?
Я
прохожу
через
это
без
оружия
и
безрассудно
Niggas
is
jeweless,
feeble
minded,
young
and
foolish
Ниггеры
без
цацок,
слабоумные,
юные
и
глупые
New
era,
to
me
it's
who
whatever
Новая
эра,
для
меня
это
кто
угодно
Blunts,
bottles,
bitches,
we
could
do
whatever
Косяки,
бутылки,
телки,
мы
можем
делать
что
угодно
I'm
a
made
nigga
BK,
my
trays
is
bigger
Я
крутой
ниггер
из
Бруклина,
мои
тарелки
больше
Niks
is
sick,
dimes
could
eat
away
at
yo
liver
Чуваки
больные,
красотки
могут
сожрать
твою
печень
Live
in
the
flesh
Живу
во
плоти
Two
faced
canvassers
the
best
Двуличные
агитаторы
— лучшие
Street
repper,
loved
it
(?)
was
the
best
Уличный
рэпер,
любил
это
(?)
было
лучше
всего
AZ
and
Ali,
how
we
spit
is
how
we
sit
and
poly
AZ
и
Али,
как
мы
читаем,
так
мы
сидим
и
болтаем
It
ain't
shit,
respect
the
game
Это
ни
хрена,
уважай
игру
[Verse
2-Ali
Vegas]
[Куплет
2-Ali
Vegas]
Don't
worry
bout
it
A,
I
got
it
from
here
Не
беспокойся
об
этом,
А,
я
возьму
отсюда
Ain't
shit
gone
change,
I'm
still
the
same
nigga
Ничего
не
изменится,
я
все
тот
же
ниггер
Young
face,
old
soul,
powerful
brian
Молодое
лицо,
старая
душа,
могучий
разум
Back
when
Cat
was
running
Queens,
New
York
Еще
тогда,
когда
Кэт
управлял
Квинсом,
Нью-Йорк
I
had
a
younger
singer
talk,
gun
slinger
walk
У
меня
была
молодая
певица,
разговор,
походка
стрелка
Slanging
chalk
inside
a
Lincoln
park,
fiends
and
narks
Толкал
дурь
в
Линкольн-парке,
наркоманы
и
торчки
Shine
like
a
rainbow,
A
speak
into
the
mic
with
a
strange
flow
Сияю,
как
радуга,
А
говорю
в
микрофон
со
странным
флоу
Everyday
that
light
in
my
brian
glow,
Brettas
and
white
Drangos
Каждый
день
этот
свет
в
моем
мозгу
горит,
Беретты
и
белые
Рендж
Роверы
Ever
since
Nikes
and
Kangos,
rap
was
mine
С
тех
пор,
как
появились
Найки
и
Канго,
рэп
был
моим
I
mastered
lines
to
make
old
vets
feel
pass
their
prime
Я
отточил
строки,
чтобы
старые
ветераны
чувствовали
себя
вышедшими
из
моды
My
staff'll
shine
off
my
shash
of
rhymes
Мой
посох
будет
сиять
от
моих
рифм
Half
the
time
you
catch
me
cooking
O's
Половину
времени
ты
застаешь
меня
за
приготовлением
"нулей"
Crooks
and
foe
stand
shook
and
frooze
when
Vegas
open
up
his
book
of
flows
Жулики
и
враги
стоят,
дрожат
и
замирают,
когда
Вегас
открывает
свою
книгу
флоу
I'm
off
the
hook
with
thoose
Я
на
крючке
с
этими
Punching
niggas,
mushing
hoes
Бью
ниггеров,
давлю
шлюх
Sosa
copped
a
Velar
jacket
to
match
with
the
four-matic
Соса
купил
куртку
Velar,
чтобы
она
подходила
к
четырехдверному
Ali
Vegas
is
a
raw
savage
that'll
squeeze
off
and
let
y'all
all
have
it
Али
Вегас
— дикий
дикарь,
который
выстрелит
и
даст
вам
всем
по
полной
Now
here
it
goe
Теперь
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.