Ali Vegas - Queens - translation of the lyrics into German

Queens - Ali Vegastranslation in German




Queens
Queens
(Yo) Queens got shit on lock
(Yo) Queens hat die Sache im Griff
Wipe your feet when you step in my house (Queens nigga)
Wisch deine Füße ab, wenn du mein Haus betrittst (Queens Nigga)
Queens got shit on lock (Ali Vegas) (no doubt watch yo mouth)
Queens hat die Sache im Griff (Ali Vegas) (kein Zweifel, pass auf, was du sagst)
*Repeat
*Wiederholen
Yo Ali where you from, I'm from Jamaica, Queens
Yo Ali, woher kommst du? Ich komme aus Jamaica, Queens
Where they beat you up and take your jeans
Wo sie dich verprügeln und dir deine Jeans wegnehmen
Most of them kids'll put a toast in your ribs, if you make a scene
Die meisten von diesen Kids stecken dir eine Knarre in die Rippen, wenn du eine Szene machst
For the grace of green, fakes and fiends
Für das grüne Zeug, Fakes und Freaks
Can't wait to meet and scheme on ways to erase your team
Können es kaum erwarten, sich zu treffen und Pläne zu schmieden, um dein Team auszulöschen
Only my fam and God knows how much I damage y'all flows
Nur meine Familie und Gott wissen, wie sehr ich eure Flows beschädige
A live vet, die tech reference from camouflage foes
Ein lebender Veteran, sterbe Technik-Referenz von getarnten Feinden
On tough nights I let my heat fire
In harten Nächten lasse ich meine Waffe feuern
Shorty stoned scuff nights over the street wire
Der Kleine hat sich in der Nacht über den Straßendraht die Schuhe abgelaufen
He said this work'll be deranging, stressing
Er sagte, diese Arbeit wird verrückt machen, stressen
I had to sit him down and explain the lesson
Ich musste ihn hinsetzen und ihm die Lektion erklären
I told him never change direction, just maintain perfection
Ich sagte ihm, er solle niemals die Richtung ändern, sondern einfach die Perfektion beibehalten
'Cause every time you lose faith your foes gain a blessing
Denn jedes Mal, wenn du den Glauben verlierst, gewinnen deine Feinde einen Segen
Now Ali'll catch reck against your best vets
Jetzt wird Ali gegen deine besten Veteranen antreten
On cold nights I rest fresh techs inside of Guess sweats
In kalten Nächten ruhe ich frische Waffen in Guess-Sweatshirts
For them killers sending death threats
Für diese Killer, die Morddrohungen senden
A young Queens nigga getting money
Ein junger Queens-Nigga, der Geld verdient
So y'all think people make decisions funny
Also denkt ihr, dass die Leute Entscheidungen komisch treffen?
[Chorus]
[Chorus]
Yo in the summer time beats bang
Yo, im Sommer knallen die Beats
Police blame street gangs that speak slang when the heat flames
Die Polizei gibt Straßengangs die Schuld, die Slang sprechen, wenn die Waffen feuern
Stick up kids (?) when it's nice out, people with ice out
Überfall-Kids (?), wenn es schön draußen ist, Leute mit Eis draußen
Queens niggas build (?) and escape through precise routes
Queens-Niggas bauen (?) und entkommen durch präzise Routen
A bunch of shot landers, running from that super commander
Ein Haufen Shot-Lander, die vor diesem Super-Commander weglaufen
Nobody can't stand her
Niemand kann sie ausstehen
In '94, the grimmey whore got my family
Im '94 hat die schmutzige Hure meine Familie erwischt
Shipped me down to Atlanta
Hat mich nach Atlanta verschifft
I came back the streets praised me
Ich kam zurück, die Straßen lobten mich
Now I raise guns on killers who raised me
Jetzt erhebe ich Waffen gegen Killer, die mich aufgezogen haben, meine Süße
To all you teens rushing through, I'm crushing you
An all euch Teenager, die ihr durchrast, ich vernichte euch
I ain't huggable or lovable, I'm just a young Queens nigga that's untouchable
Ich bin nicht zum Knuddeln oder Liebhaben, ich bin nur ein junger Queens-Nigga, der unantastbar ist
But still I get shown lots of love
Aber trotzdem wird mir viel Liebe entgegengebracht
We never borrowed coats, we had to double coats and wear socks as gloves
Wir haben uns nie Mäntel geliehen, wir mussten doppelte Mäntel tragen und Socken als Handschuhe
In fights and scuffles you get temporarily scarred with a knife
In Kämpfen und Raufereien wirst du vorübergehend mit einem Messer verletzt
But in a struggles you get mentally scarred for life (what)
Aber in einem Kampf wirst du mental für das Leben gezeichnet (was)
[Chorus]
[Chorus]
I share brief conversations with my street congregation
Ich führe kurze Gespräche mit meiner Straßengemeinde
Before I meet with either God or Satan
Bevor ich entweder Gott oder Satan treffe
I flee of conflagration
Ich fliehe vor der Feuersbrunst
In fatigues and walibees Ali's the prodigy
In Kampfanzügen und Walibees, Ali ist das Wunderkind
Who flow futuristic like Nostradamus prophecies
Der futuristisch fließt wie Nostradamus' Prophezeiungen
Knowledge equality, now it hurts my pops to see
Wissensgleichheit, jetzt schmerzt es meinen Vater zu sehen
(?) now it's me for street survival
(?) jetzt bin ich es für das Überleben auf der Straße
My Queens hotties, see never repeat the Bible
Meine Queens-Schönheiten, wiederholt niemals die Bibel, meine Süße
We cock and squeeze when we meet with rivals, Police is trife too
Wir spannen und drücken ab, wenn wir auf Rivalen treffen, die Polizei ist auch dreist
Rules give me beats to write to
Rules gibt mir Beats, zu denen ich schreiben kann
Ali's the pharoah summoned by the most prolific gods that comes complete to cycle
Ali ist der Pharao, beschworen von den produktivsten Göttern, der kommt, um den Zyklus zu vollenden
Now things are starting to get more drastic
Jetzt fangen die Dinge an, drastischer zu werden
The Bronx mothered hip-hop but Queens fathered this rap shit
Die Bronx hat Hip-Hop hervorgebracht, aber Queens hat diesen Rap-Scheiß gezeugt
(What?!)
(Was?!)
[Chorus til fade]
[Chorus bis zum Ausblenden]





Writer(s): Victor Santiago, Kiam Holley, Alan Maman, Wendy Waldman


Attention! Feel free to leave feedback.