Ali Vegas - The Specialist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Vegas - The Specialist




[Samples are Prodigy from Mobb Deep]
[Сэмплы-вундеркинд из Mobb Deep]
"Your store bought rap ain't shit."
"Рэп, купленный в твоем магазине, не дерьмо".
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
What? Yeah
Что? Да
"Your store bought rap ain't shit."
"Рэп, купленный в твоем магазине, не дерьмо".
Ali Vegas
Али Вегас
"Call me The Specialist, professional."
"Называйте меня специалистом, профессионалом".
Uh-huh, maintain
Ага, поддерживай.
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
Nigga what?
Ниггер, что?
What you want, what?
Чего ты хочешь, чего?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
Bring it to ANY of y'all niggaz, ANY of y'all
Принеси это любому из вас, ниггеры, любому из вас.
"Your store bought rap ain't shit,
"Рэп, купленный в твоем магазине, не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
Ain't in the game? Don't matter
Разве ты не участвуешь в игре?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
Check me out yo
Зацени меня йоу
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
[Ali Vegas]
[Али Вегас]
Yo
Йоу
The drama bound to stun you before the gun do (blaow)
Драма должна ошеломить тебя еще до того, как выстрелит пистолет (бла-бла).
Better have a spot to run to, stash your bundle
Лучше найди место, куда можно убежать, Спрячь свой сверток.
Blue and whites come through, lookouts want us
Синие и белые проходят, дозорные хотят нас видеть.
That's wrong how they had they guns drawn when they run up on us
Это неправильно как они вытащили оружие когда налетели на нас
Hearse I'm under, words dem bug us, it's how they search and slug us
Катафалк, под которым я нахожусь, слова, которые достают нас, это то, как они ищут и убивают нас.
For wearin certain colors on the drug strip
За ношение определенных цветов на наркотической полосе
Full of duck chick that love chips
Полная утка цыпочка которая любит чипсы
Where I live, you get your mug split
Там, где я живу, у тебя раскалывается голова.
For tryin to stunt and pose, in front of hoes
За то, что пытался понтоваться и позировать перед шлюхами
I leave a dozen froze and they cousin closed when I come in shows
Я оставляю дюжину замороженных, и они закрываются, когда я прихожу.
Me and my lows rock Wolverine?, and Timbos
Я и мои Лоу рок Росомаха? и Тимбос
Everyone in my kin knows, my squadron foul
Все в моей родне знают, моя эскадрилья фол
I run with opportunist problem childs
Я бегу с оппортунистическими проблемными детьми
That like the robbin style, pussies that act hard and smile
Это как стиль Роббина, киски, которые действуют жестко и улыбаются
You better guard your pals, cause I'm 'arnin you
Тебе лучше беречь своих дружков, потому что я иду за тобой.
Informin you, Ali Vegas do what he wanna do
Информирую тебя, Али Вегас делает то, что хочет.
And I'ma rep Queens just like I was born to do
И я буду представлять Королев, как и был рожден для этого.
What nigga?
Какой ниггер?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"Your store bought rap ain't shit,
"Твой магазинный рэп-это не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
What, y'all want it? Y'all come and get it
Что, вы все этого хотите?
".that's why your small rhyme bore me
вот почему твои рифмы наскучили мне.
My category: rap-rap science."
Моя категория: рэп-рэп-наука."
Nuttin
Наттин
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
You not gonna stop me
Ты не остановишь меня
"Your store bought rap ain't shit,
"Рэп, купленный в твоем магазине, не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
I'm here now y'all
Теперь я здесь, вы все
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
You can't revoke my pass
Ты не можешь отменить мой пропуск.
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
Rhymin is fundamental
Рифма фундаментальна
Peep the game they put the yung'un into
Подглядывай за игрой, в которую они ввели юнгуна.
Sprung off a instrumental, holdin guns inside a rental
Спрыгнул с машины, держа оружие в арендованном автомобиле.
Rap is 10% lungs, 90% mental
Рэп - это 10% легких, 90% психики.
But what I want-a know is who sent you
Но я хочу знать, кто тебя послал.
To get on quick, rock with the team I was born with
Чтобы поскорее попасть в команду, в которой я родился.
A cash hustle, my whole staff tussle
Денежная возня, драка всего моего персонала.
And leave you with a bullet in your calf muscle
И оставлю тебя с пулей в икроножной мышце.
(One more thing) My verses crush you
(Еще одна вещь) мои стихи сокрушают тебя.
Bring it to Cardan and A+ too
Принесите его кардану и А+ тоже
Cause they think they tough Boo
Потому что они думают что они крутые Бу
If it go there, I let my staff rush you
Если это случится, я позволю своим людям поторопить тебя.
But y'all cats better recognize
Но вам, кошкам, лучше понять это.
Ain't nobody seein Ali Vegas, recordwise
Никто не видит Али Вегаса, рекордвайз
My team, we be on? Duke, your team is butter new
Моя команда, мы будем вместе? - Дюк, твоя команда совсем новая.
Top talent critics is sayin Waterloo
Лучшие талантливые критики говорят Ватерлоо
Ali have the chickens, sayin what a cure bastard
У Али есть цыплята, говорящие, что за лекарство, ублюдок
Urban wolves got the game mastered
Городские волки освоили игру.
And everybody on my team is way past sick
И все в моей команде уже давно больны.
Nigga what?
Ниггер, что?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"Your store bought rap ain't shit,
"Твой магазинный рэп-это не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
What y'all gon do now man?
Что вы теперь будете делать, чувак?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"Your store bought rap ain't shit,
"Твой магазинный рэп-это не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
Like this Jamaica Queens pharoah tale
Как эта ямайская Сказка о короле фараоне
How my life is parallel to them inmates
Как моя жизнь параллельна им?
Livin inside a narrow cell
Живу в узкой клетке
The drug lords have shootouts on carousels
Наркобароны устраивают перестрелки на каруселях.
I done seen it all
Я видел все это.
The average baby couldn't breathe or crawl
Обычный ребенок не может дышать или ползать.
I was watchin fiends and whores screamin brawl
Я наблюдал за демонами и шлюхами кричащими о драке
Outside of convenience stores, y'all can't stand it
За пределами круглосуточных магазинов вы все этого терпеть не можете
Half of the fam split, we lost Tash
Половина семьи разделилась, мы потеряли Таш.
Keith Dolla Bill, Uncle Pook Seville, and The Bandit
Кит Долла Билл, дядя пук Севилья и бандит.
My music bump, on every avenue, boulevard, and Van Wyck
Моя музыка гремит на каждой авеню, бульваре и Ван Вике.
I have to sell my records with a pamphlet
Мне приходится продавать свои пластинки с помощью брошюры.
So y'all cats can get the spot and muscle, to find a hustle
Так что вы, кошки, можете получить место и мускулы, чтобы найти толчок.
We down to tussle, we'll clown and crush you
Мы опустимся до драки, мы будем клоуном и раздавим тебя.
Mellowed out, but still a sinner down to bust you
Я смягчился, но все еще грешник, чтобы разорвать тебя.
Y'all know the code of the streets
Вы все знаете уличный кодекс.
Keep a toast when you sleep
Держи тост, когда спишь.
Stick up kids be patrollin the streets
Вставайте ребята патрулируйте улицы
And if you fold on your peeps
А если ты сбросишь свои взгляды
Wake up slain with holes in your Jeep
Проснись убитый с дырками в твоем джипе
Nigga what?
Ниггер, что?
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"Your store bought rap ain't shit,
"Твой магазинный рэп-это не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
Maintain, Ali Vegas
Поддерживай, Али Вегас
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"My category: rap-rap science."
"Моя категория: рэп-рэп-наука".
Got the game sewn, get your brain blown
У тебя зашита игра, вышиби себе мозги.
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"Your store bought rap ain't shit,
"Твой магазинный рэп-это не дерьмо,
Call me the specialist, professional."
Называй меня специалистом, профессионалом".
Jamaica Queens thing y'all
Ямайка Куинс штучка вы все
".that's why your small rhyme bore me"
"вот почему мне наскучил твой маленький стишок".
"My category: rap-rap science.
"Моя категория: рэп-рэп-наука.





Writer(s): Albert Johnson, Kejuan Muchita, Douglas Davis, Michel Berger, Robert Tewlow, Milo Berger, Ali Williams, M Curry, Will Finch


Attention! Feel free to leave feedback.