Ali Zafar - Dekha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ali Zafar - Dekha




Dekha
Взгляд
Dekha jo teri ankhon main deewana ho gaya
Взглянул в твои глаза - и потерял голову
Teri in meethi baaton main mastana kho gaya(2)
От твоих сладких речей я опьянел, пропал (2)
Jaanon na kyun
Даже не знаю, почему
Lagti ho yun
Кажешься мне такой
Jaaneman teri main
Любимая моя,
Teri har ada pe main to hoon fida ye jaane khuda
Я пленен каждым твоим жестом, видит Бог
Dekha jo teri ankhon main deewana kaise na hota ho yaar
Взглянув в твои глаза, как можно не сойти с ума, друг мой
Teri in meethon baaton main mastana kaise na khota ho yaar
От твоих сладких речей, как можно не потеряться, друг мой
Raat ka ho sama soya ho ye jahan
Пусть мир спит, объятый ночным покоем
Na koi darmian hooooo
И никого нет между нами
Baat ho yun baian
Пусть наши слова льются
Jaise koi azan
Словно призыв к молитве
Ishq tumse wahan hoooo
Моя любовь к тебе безгранична
Tere sang jhoom loon
Хочу кружиться с тобой в танце
Haathon ko choomoo
Целовать твои руки
Aisa kuch ho jaye ho jaye jaisa mohabbat ke har ek fasane main humne parha
Пусть случится то, о чем мы читали в каждой истории любви
Teri in meethe baaton main mastana kho gaya
От твоих сладких речей я опьянел, пропал
Saadagi uff khuda
Простота, Боже мой
Nazuki bepanah
Нежность безграничная
Raat din teri suna hooo
День и ночь я пою о тебе
Neeati ho fana
Моя душа томится
Dekhien tumko jahan
Вижу тебя повсюду
Kehne se na hum mana hooo
Не могу молчать об этом
Jo chaha bol do
Скажи, чего хочешь
Jo under khol do
Открой свое сердце
Dekho ji aise na aise na humse bahane karo na fasane gharo na meri jaan
Не надо, прошу, не надо придумывать отговорки и увиливать, моя дорогая
Dekha jo teri ankhon main deewana ho gaya
Взглянул в твои глаза - и потерял голову
Teri in meethi baaton main mastana kho gaya
От твоих сладких речей я опьянел, пропал
Jaanon na kyun
Даже не знаю, почему
Lagti ho yun
Кажешься мне такой
Jaaneman teri main
Любимая моя,
Teri har ada pe main to hoon fida ye jaane khuda
Я пленен каждым твоим жестом, видит Бог
Dekha jo teri ankhon main deewana kaise na hota ho yaar
Взглянув в твои глаза, как можно не сойти с ума, друг мой
Teri in meethi baton main mastana kaise na khota ho yaar
От твоих сладких речей, как можно не потеряться, друг мой





Writer(s): Inconnu Editeur, Raakin Iqbal


Attention! Feel free to leave feedback.