Lyrics and translation Aliammo - Fortfarande Knasdagar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortfarande Knasdagar
Все Те Же Безумные Дни
Ey,
kolla
dom
omkring
mig
Эй,
глянь
на
тех,
кто
вокруг
меня,
Jag
svär
dom
flesta
fryser
Клянусь,
большинство
из
них
– просто
дрожь.
Dom
äldre
skiner
hårt
efter
20
på
streetsen
Старики
после
20:00
ярко
светятся
на
улицах,
Tänk
dig
den
där
skiten
utan
dela
ut
detaljer
Только
представь
себе
это
дерьмо,
не
вдаваясь
в
подробности.
Varje
bandit
kan
dom
helvetet
på
natten
Любой
бандит,
как
черт
ночи,
Där
alla
jagar
skatten
efter
stängda
persienner
Здесь
все
охотятся
за
сокровищами
за
закрытыми
ставнями.
Laddning
efter
laddning
hasslar
här
bredvid
sängen
Обойма
за
обоймой
валяются
здесь,
у
кровати,
Ett
nattliv
här
ute
som
har
satt
sina
spår
Ночная
жизнь
здесь
оставила
свой
след,
Mannen
fuck
it
tabun
gör
vi
mår
som
vi
mår
Чувак,
к
черту
табу,
мы
делаем
то,
что
делаем,
O
det
går
som
det
går
И
будь
что
будет.
Fick
en
fråga
Получил
вопрос.
Några
disruberar,
några
spränger
upp
en
låda
Некоторые
бушуют,
некоторые
взрывают
ящик,
Några
sitter
straff,
några
andra
leker
vakt
Кто-то
мотает
срок,
другие
играют
в
охрану,
Några
biter
på
allt,
det
fucking
hunger
med
kraft
Некоторые
клюют
на
все,
это
гребаный
голод
с
силой.
Kompis
orten
style
mellan
fjorton
till
sextio
Друг,
стиль
района
– от
четырнадцати
до
шестидесяти,
Brush
det
är
en
guide
utan
skolgång
till
bentley
Чувак,
это
руководство
без
школы,
прямиком
к
Bentley.
Också
som
en
strike,
alla
faller
helt
läskigt
И
как
страйк,
все
падают
до
жути
страшно,
Staden
är
så
tight,
du
kan
bli
klippt
för
en
bärsli
Город
такой
тесный,
тебя
могут
постричь
за
бутылку
пива.
Det
vis
en
finsk
kom
o
se
på
skotthålen
Какой-то
финн
пришел
посмотреть
на
пулевые
отверстия,
Kroppar
rycker
till
Тела
дергаются,
Gungar
till
musiken
Качаются
под
музыку.
Ni
undra
hur
vi
mår
bre
Тебе
интересно,
как
мы
поживаем,
детка?
Det
dåligt
hela
året
Плохо
круглый
год.
Utringde
vid
varje
fullmåne
Нас
вызывают
в
каждое
полнолуние,
Kick
yourself
with
gun,
det
pumpas
mitt
i
streetsen
Убей
себя
из
пистолета,
это
качают
прямо
на
улицах.
Kom,
kom,
kom,
kom
o
se
på
skotthålet
Иди,
иди,
иди,
иди
сюда,
посмотри
на
пулевое
отверстие,
Stubiner
ställs
i
explosiva
situationer
Фики
устанавливают
во
взрывоопасных
ситуациях,
Skjuter
tills
dom
lägger
mig
under
båren
Стреляют,
пока
не
уложат
меня
под
носилки.
Ey,
hela
dan
vi
skratta
grovt
Эй,
весь
день
мы
дико
ржем,
Nästa
dag
huvudvärk
На
следующий
день
– головная
боль.
Vi
kan
fucking
softa
bror
Мы
можем,
блин,
расслабиться,
брат,
Ingenting
är
beläsch
Ничто
не
гламурно.
Alla
jagar
snabba
cash,
tyvärr
så
lämnas
offer
Все
гонятся
за
быстрыми
деньгами,
к
сожалению,
остаются
жертвы,
Spela
inte
hjälte,
folk
fyller
dig
med
skotten
Не
играй
в
героя,
люди
нашпигуют
тебя
пулями.
Ormarna
är
hala,
men
akta
dig
för
råttor
Змеи
скользкие,
но
берегись
крыс,
Dom
lägger
mer
folk
än
vad
lolli
gjort
med
knocken
Они
кладут
больше
людей,
чем
Лолли
сделал
выстрелом.
Vilken
brorsan
hit
och
dit
Какой
братан
туда-сюда,
Backa
bort
en
liten
bit
Отойди
немного,
Det
fortfarande
knasdagar,
pumpa
upp
den
på
repeat
Все
те
же
безумные
дни,
врубай
на
повтор.
Alla
orten
bara
drift
Весь
район
– просто
движуха,
Killar
matriella
ting
Пацаны,
материальные
блага,
Vem
blir
nästa
gatu
king
Кто
станет
следующим
королем
улиц?
Vem
gör
nästan
varuvinst
Кто
получит
почти
всю
прибыль?
Vem
bär
fetast
kedja
Кто
носит
самую
жирную
цепь?
Om
du
inte
delar
du
blir
klippt
i
slut
på
rea
Если
не
поделишься,
тебя
порежут
в
конце
распродажи.
Det
bara
miseria
Это
просто
мизерия
Med
stora
hjärtan
pumpat
С
большими
сердцами,
Tills
stan
dom
lägger
in
oss
för
att
vi
har
suttit
shmurkat
Пока
город
не
закроет
нас
за
то,
что
мы
курили
травку
I
tre
nätter
tre
dagar
Три
ночи
и
три
дня,
Skadats
av
fet
para
Пострадали
от
больших
денег,
Det
kostar
tre
dagar
Это
стоит
три
дня,
Alliammo
fet
gata
Алиаммо,
богатая
улица.
Det
vis
en
finsk
kom
o
se
på
skotthålen
Какой-то
финн
пришел
посмотреть
на
пулевые
отверстия,
Kroppar
rycker
till
Тела
дергаются,
Gungar
till
musiken
Качаются
под
музыку.
Ni
undra
hur
vi
mår
bre
Тебе
интересно,
как
мы
поживаем,
детка?
Det
dåligt
hela
året
Плохо
круглый
год.
Utringde
vid
varje
fullmåne
Нас
вызывают
в
каждое
полнолуние,
Kick
yourself
with
gun,
det
pumpas
mitt
i
streetsen
Убей
себя
из
пистолета,
это
качают
прямо
на
улицах.
Kom,
kom,
kom,
kom
o
se
på
skotthålet
Иди,
иди,
иди,
иди
сюда,
посмотри
на
пулевое
отверстие,
Stubiner
ställs
i
explosiva
situationer
Фики
устанавливают
во
взрывоопасных
ситуациях,
Skjuter
tills
dom
lägger
mig
under
båren
Стреляют,
пока
не
уложат
меня
под
носилки.
Ey,
aldrig
vart
girig
Эй,
никогда
не
был
жадным,
Jag
aldrig
vart
givig
Никогда
не
был
щедрым.
Det
äkta
fucking
hip
hop
från
en
gata
piri
piri
Это
настоящий
гребаный
хип-хоп
с
улицы
пири-пири,
Jag
hela
tiden
gjort
min
rap
med
orten
som
inblick
Я
всегда
делал
свой
рэп
с
оглядкой
на
район,
Varje
fucking
rad
har
ett
budskap
jag
skrivit
В
каждой
гребаной
строчке
– послание,
которое
я
написал,
Och
jag
har
lydit
gick
inte
alltid
rätt
väg
И
я
слушался,
не
всегда
шел
правильным
путем.
Allt
jag
har
sett
här,
jag
svär
riktigt
keff
är
Все,
что
я
здесь
видел,
клянусь,
действительно
хреново
–
Bland
blåsningar,
totsnack,
skjutglada,
shona
Среди
понтов,
болтовни,
стрельбы,
разборок.
Här
folk
kan
svika
dig
för
mindre
än
en
krona
Здесь
люди
могут
предать
тебя
меньше
чем
за
крону,
Och
stressen
som
krävs
И
стресс,
который
нужен,
Det
skratta
åt
ett
magsår
Это
смеяться
над
язвой
желудка.
Mannen
jag
svär
hela
skiten
är
en
bakgård
Чувак,
клянусь,
все
это
дерьмо
– просто
задний
двор.
Mitt
i
frustrationen
jag
ger
er
en
hatlåt
В
порыве
разочарования
я
дарю
тебе
песню
ненависти,
Det
inte
konstigt,
för
mig
det
är
normalt
svårt
Это
не
странно,
для
меня
это
нормально
сложно,
Det
inte
bra
för
hälsan,
saker
som
berättas
Это
не
полезно
для
здоровья
– то,
о
чем
рассказывают.
2 sidor
på
allt,
mannen
bakfälja
2 стороны
у
всего,
чувак,
предательство,
Men
en
sak
är
säkert
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
Mitt
bland
betongblock,
jag
kämpat
som
fan
o
aldrig
fucking
fått
nåt
Среди
бетонных
блоков
я
боролся
как
черт
и,
блин,
ничего
не
получил.
Det
vis
en
finsk
kom
o
se
på
skotthålen
Какой-то
финн
пришел
посмотреть
на
пулевые
отверстия,
Kroppar
rycker
till
Тела
дергаются,
Gungar
till
musiken
Качаются
под
музыку.
Ni
undra
hur
vi
mår
bre
Тебе
интересно,
как
мы
поживаем,
детка?
Det
dåligt
hela
året
Плохо
круглый
год.
Utringde
vid
varje
fullmåne
Нас
вызывают
в
каждое
полнолуние,
Kick
yourself
with
gun,
det
pumpas
mitt
i
streetsen
Убей
себя
из
пистолета,
это
качают
прямо
на
улицах.
Kom,
kom,
kom,
kom
o
se
på
skotthålet
Иди,
иди,
иди,
иди
сюда,
посмотри
на
пулевое
отверстие,
Stubiner
ställs
i
explosiva
situationer
Фики
устанавливают
во
взрывоопасных
ситуациях,
Skjuter
tills
dom
lägger
mig
under
båren
Стреляют,
пока
не
уложат
меня
под
носилки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.