Lyrics and translation Alibert - Adieu, Venise provençale
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
de
mes
amours
Прощай,
страна
моей
любви
Adieu
cigalons
et
cigales
Прощай,
цикады
и
цикады
Dans
les
grands
pins
chantez
toujours
В
высоких
соснах
всегда
пойте
Barques
aux
douces
couleurs
Лодки
в
мягких
тонах
Collines
rousses
de
fleurs
Рыжие
холмы
цветов
Au
loin
je
pars,
je
vous
laisse
mon
cœur
На
расстоянии
я
ухожу,
я
оставляю
тебе
свое
сердце
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
de
mes
amours
Прощай,
страна
моей
любви
Cher
petit
village
au
bord
de
la
mer
Дорогая
маленькая
деревушка
на
берегу
моря
Je
te
laisse
en
gage
tout
ce
qui
m'est
cher
Я
оставляю
тебе
в
залог
все,
что
мне
дорого
L'éternel
été
d'un
ciel
enchanté
Вечное
лето
заколдованного
неба
Où
j'ai
cru
vivre
un
jour
tous
mes
rêves
Где,
как
я
думал,
когда-нибудь
воплотятся
в
жизнь
все
мои
мечты
Pays
que
j'aimais,
je
dois
désormais
Страна,
которую
я
любил,
теперь
я
должен
Loin
de
toi
m'en
aller
à
jamais
Вдали
от
тебя
я
ухожу
навсегда
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
de
mes
amours
Прощай,
страна
моей
любви
Adieu
cigalons
et
cigales
Прощай,
цикады
и
цикады
Dans
les
grands
pins
chantez
toujours
В
высоких
соснах
всегда
пойте
Barques
aux
douces
couleurs
Лодки
в
мягких
тонах
Collines
rousses
de
fleurs
Рыжие
холмы
цветов
Au
loin
je
pars
je
vous
laisse
mon
cœur
На
расстоянии
я
ухожу,
я
оставляю
тебе
свое
сердце
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
de
mes
amours
Прощай,
страна
моей
любви
La
fillette
brune
qui
m'avait
souvent
Темноволосая
девочка,
которая
часто
приходила
ко
мне
Au
clair
de
la
lune
fait
de
beaux
serments
В
лунном
свете
произносит
красивые
клятвы
Dans
sa
jolie
main
a
brisé
soudain
В
ее
милой
руке
внезапно
сломался
Mes
espoirs
et
toute
ma
tendresse
Мои
надежды
и
вся
моя
нежность
C'est
pourquoi
je
veux
oublier
ses
yeux
Вот
почему
я
хочу
забыть
его
глаза
Et
quitter
cher
pays
ton
ciel
bleu
И
покинуть
дорогую
страну,
твое
голубое
небо.
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
de
mes
amours
Прощай,
страна
моей
любви
Adieu
cigalons
et
cigales
Прощай,
цикады
и
цикады
Dans
les
grands
pins
chantez
toujours
В
высоких
соснах
всегда
пойте
Adieu
Venise
provençale
Прощай,
провансальская
Венеция
Adieu
pays
Прощай,
страна
De
mes
amours
От
моей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond Henri Ovanessian, Francois Joseph Charles Salabert, Rene Ernest Antoine Crescenzo, Henri Allibert, Vincent Baptiste Scotto
Attention! Feel free to leave feedback.