Alibi Montana feat. Rohff, Sefyu & Kamelancien - Code 187 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alibi Montana feat. Rohff, Sefyu & Kamelancien - Code 187




Code 187
Code 187
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
2004 on met ton rap à quatre pattes, gros
2004 we put your rap on all fours, baby
S't'as des couilles, on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls, we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
Dans l'rap on casse le délire comme Sarko'
In rap we break the delirium like Sarko'
S't'as des couilles on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
Excuse-moi, si le 9-4 foudroie
Excuse me, if the 9-4 strikes down
On arrive fous d'rage, va t'faire foutre toi
We arrive mad with rage, go fuck yourself
Kamelancien, Housni, flow à la Ben Laden
Kamelancien, Housni, flow à la Ben Laden
94 t'oses nous tester, mec c'est pas la peine
94 you dare to test us, man it's not worth it
On zigzague, 187 sur la zik zinc
We zigzag, 187 on the zinc music
Mec j'suis zinzin, j'écris mes textes à Bagdad
Man I'm crazy, I write my lyrics in Baghdad
Une grenade venue tout droit d'Al-Qaïda
A grenade straight from Al-Qaeda
9-4 + 9-3, arrête de jouer l'caïd
9-4 + 9-3, stop playing the boss there
Tu revois ta vie, ex-voleur de ture-voi t'as vu
You see your life again, ex-thief of ture-voi you saw
J'connais pas ta vie, mais j'l'a reconnais sur ta vue
I don't know your life, but I recognize it on your sight
C'est qui Kamelancien, j'arrive terrifiant
Who is Kamelancien, I arrive terrifying
Les keufs pieds au plancher arrivent vérifiant
The cops with their feet on the floor arrive checking
Place aux warriors, qu'l'ancien Rohff t'mette hors piste
Make way for the warriors, let the old Rohff put you off track
Pronostique une boucherie comme Tito Ortiz
Predicts a carnage like Tito Ortiz
Si ton rap c'est d'l'argent, le nôtre c'est d'l'or, fils
If your rap is money, ours is gold, son
En fait moi j'ai rien à foutre d'être artiste
In fact I don't give a damn about being an artist
Tu parles trop, tu crois qu'tu vas tout brûler
You talk too much, you think you're gonna burn everything down
Avec du whisky dans 'teille, jt'e baise ta race toi et ton couplet
With whiskey in the bottle, I'll fuck your race you and your verse
J'ai pas l'temps pour ces putes qui tiennent le micro comme une bite
I ain't got time for these whores who hold the mic like a dick
Ici ça rappe comme ça tire, elles brisent tes os comme une batte
Here we rap like we shoot, they break your bones like a bat
Département mes couilles, qu'est-ce tu crois toi et ton crew
Department my balls, what do you think you and your crew
Dans la rue, c'est pour de vrai, si tu blagues tu prends des coups, merde
In the street, it's for real, if you joke you get hit, shit
Pose le micro, on va t'le rentrer dans l'boule
Put down the mic, we'll stick it in your ass
Gros mytho t'as pas d'vécu, ferme ta gueule tu nous saoules
Big mythomaniac you have no experience, shut your mouth you're pissing us off
9-3, 9-4, code 187
9-3, 9-4, code 187
Automatique pour les grosses putains habituées à faire l'17
Automatic for the big whores used to do the 17
Parle peu, quand j'l'ouvre c'est qu'on m'a pas payé
Talk little, when I open it it's because I haven't been paid
Gros zoulou, si tu t'en sors, c'est qu'mon arme s'est enrayée
Big zulu, if you get out of it, it's because my gun jammed
Change de pute, change de potes, change de port, change de boîte
Change your whore, change your friends, change your port, change your box
Pa-pa-pa-pa-pa, tire ou pose à terre ton Glock
Pa-pa-pa-pa-pa, shoot or put your Glock on the ground
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
2004 on met ton rap à quatre pattes, gros
2004 we put your rap on all fours, baby
S't'as des couilles, on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls, we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
Dans l'rap on casse le délire comme Sarko'
In rap we break the delirium like Sarko'
S't'as des couilles on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
C'est Sefyu Molotov, nique ton père en loves
It's Sefyu Molotov, fuck your father in love
Trop mauvais, j'move dans l'cockpit d'ROH2F
Too bad, I move in the cockpit of ROH2F
Carnivore Sefyu, arrache tes enfants, t'es fou
Carnivorous Sefyu, tear your children apart, you're crazy
J'ai l'si-fu, toi tu creuses, ça c'est l'info' (eh ouais)
I have the si-fu, you dig, that's the info' (yeah)
Ça fait 93 pour 94, écrit, retranscrit
That's 93 for 94, written, transcribed
Au coupe-coupe, ça fait cric cric, prenez les 4x4
With the machete, it makes cric cric, take the 4x4
Gros tu vas ser-cri, mouille ça j'l'ai prescrit
Fat you're gonna scream, wet it I prescribed it
Des douilles totalement blé-cri
Totally bleak shells
T'es où, ah t'es là, prends ton souffle
Where are you, ah there you are, catch your breath
J'ai bricrave ton masque à gaz, et v'là qu'j'te gaze
I've ripped off your gas mask, and here I am gassing you
187, code criminel, troué à l'opinel
187, criminal code, pierced with a opinel
T'es mort VIP, direction la morgue
You're dead VIP, direction the morgue
Tu rigoles, t'as trop maigri
You're laughing, you've lost too much weight
À force de moqueries, j't'ai taillé un sourire commercial
By dint of mockery, I carved you a commercial smile
Grouille, demande au petit frère, c'est qui qui a buté Hitler
Hurry up, ask the little brother, who killed Hitler
Ils t'répondront Scarface, De Gaulle ou Sefyu
They'll answer Scarface, De Gaulle or Sefyu
Ouvre les portières
Open the doors
Fais péter l'son à l'unisson nous dansons
Blast the sound in unison we dance
Pour t'localiser j'offre une rançon
To locate you I offer a ransom
J'roule en première, pépère, ça klaxonne derrière
I drive in first gear, quietly, it honks behind
Nique sa mère, c'est la rue à mon père
Fuck his mother, it's my father's street
Et hop, j'accélère dès qu'j'te vois traverser
And hop, I accelerate as soon as I see you cross
Oh, j't'ai pas vu, excuse d't'avoir renversé
Oh, I didn't see you, sorry to have knocked you down
Joue pas l'DMX, Vever c'est pas Swizz Beatz
Don't play DMX, Vever is not Swizz Beatz
T'aurais aimé kicker sur c'beat, putain t'es qu'un suce bite
You would have liked to kick on this beat, damn you're just a cocksucker
Ça collerait pas, sois logique, c'est simple
It wouldn't stick, be logical, it's simple
Bouffon, mets pas du 6.35 dans un Colt 45 (bah ouais)
Buffoon, don't put 6.35 in a Colt 45 (yeah)
Donc cesse de m'parler de tess, de cess, d'équipe, de tass
So stop talking to me about tess, cess, team, tass
De 'guez, de habs, de calibre, car j'te baise
Of 'guez, habs, caliber, because I'll fuck you
Sous gingembre, toujours une balle dans la jambe
Under ginger, always a bullet in the leg
Pas d'sécu', au risque de m'tirer une balle dans la jambe
No secu', at the risk of shooting myself in the leg
Prêt à dégainer, j'ai du sang sur les mains en guise de henné
Ready to draw, I have blood on my hands as henna
Donc cesse de t'gonfler, t'es rhennez
So stop puffing yourself up, you're rhennez
Regarde comment on fait, ton hardcore c'est du toc
Watch how we do it, your hardcore is fake
Ton flow sature, mes rimes traversent les époques
Your flow saturates, my rhymes cross the eras
Comme mes balles traversent les murs
Like my bullets go through walls
Yo man, tu rappes comme une tortue, t'es fou on t'entube
Yo man, you rap like a turtle, you're crazy we're tubing you
M'écouter pour toi c'est une torture
Listening to me is torture for you
Terroristes lyrics, c'est Ben Laden qui a fait c'son, bâtard
Terrorist lyrics, it was Ben Laden who made this sound, bastard
Maquetté au Pakistan, l'ingé' c'est l'mollah Omar
Modeled in Pakistan, the engineer is Mullah Omar
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
2004 on met ton rap à quatre pattes, gros
2004 we put your rap on all fours, baby
S't'as des couilles, on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls, we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
Dans l'rap on casse le délire comme Sarko'
In rap we break the delirium like Sarko'
S't'as des couilles on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
2004 on met ton rap à quatre pattes, gros
2004 we put your rap on all fours, baby
S't'as des couilles, on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls, we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 Code 187 flow
9-3 + 9-4 Code 187 flow
Dans l'rap on casse le délire comme Sarko'
In rap we break the delirium like Sarko'
S't'as des couilles on les castre, y a que d'l'a haine au menu
If you have balls we'll castrate them, there's only hatred on the menu
Comme Bush s'en bat les couilles d'l'ONU
Like Bush doesn't give a damn about the UN
9-3 + 9-4 meurtriers poto (Kamelancien, Kremlin)
9-3 + 9-4 murderers poto (Kamelancien, Kremlin)
9-3 + 9-4, fais tourner poto
9-3 + 9-4, turn it around poto
9-3 + 9-4, meurtriers poto (Sefyu, Aulnay sous bois)
9-3 + 9-4, murderers poto (Sefyu, Aulnay sous bois)
9-3 + 9-4, fais tourner poto (catastrophe, Vitry sur haine, ah)
9-3 + 9-4, turn it around poto (catastrophe, Vitry sur haine, ah)





Writer(s): Housni M'kouboi, Kamel Houari, Saint Germain Nikarson, Youssef Soukouna, Bartoume Silver


Attention! Feel free to leave feedback.