Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
93, 92 - Feat. Lim
93, 92 - Feat. Lim
J'ai
consommé
la
Courneuve
jusqu'à
la
goutte
Ich
habe
La
Courneuve
bis
zum
letzten
Tropfen
aufgesogen
Mon
putin
de
9.3
dessus
j'ai
jamais
eu
d'doute
(jamais)
Mein
verdammtes
9.3,
daran
hatte
ich
nie
Zweifel
(niemals)
Depuis
le
collège
et
les
première
chou
à
rave
Seit
der
Mittelschule
und
den
ersten
Dummheiten
Jfoutais
la
merde
Nicarson
pas
encore
Montana
Ich
hab
Scheiße
gebaut,
Nicarson,
noch
nicht
Montana
A
cette
époque
mes
srabs
en
YZ
Damals
meine
Kumpels
auf
YZ
Mes
cousin
débarquaient
en
France
droit
sorti
du
bled
(Haïti)
Meine
Cousins
kamen
nach
Frankreich,
direkt
aus
dem
Heimatland
(Haiti)
2004
ils
ont
pété
mon
batiment
2004
haben
sie
meinen
Block
plattgemacht
Avant
ça
1260
en
chatiment
Davor
1260
zur
Strafe
Pour
les
magouilles,
les
armes
la
bicraves
Für
die
Deals,
die
Waffen,
das
Dealen
Ils
ont
ramené
la
police
chez
moi
mec
c'tait
grave
(batard)
Sie
haben
die
Polizei
zu
mir
gebracht,
Alter,
das
war
krass
(Bastard)
Sucez
ma
bite
j'vous
ai
mis
des
grosses
banane
Lutscht
meinen
Schwanz,
ich
hab
euch
krumme
Dinger
gedreht
Inspecteur
qui
taffe
dans
la
banlieue
ou
à
paname
(c'est
la
même)
Inspektor,
der
in
der
Banlieue
oder
in
Paris
arbeitet
(ist
dasselbe)
J'rappe
comme
je
vie
Ich
rappe,
wie
ich
lebe
Et
je
vis
à
100
à
l'heure
Und
ich
lebe
mit
hundert
Sachen
pro
Stunde
Alibi
gros
Caïd
Alibi,
fetter
Boss
Montana
ancien
dealer
Montana,
ehemaliger
Dealer
Mon
son
tourne
dans
les
ghettos,
dans
les
prisons(ha
ouai)
Mein
Sound
läuft
in
den
Ghettos,
in
den
Gefängnissen
(ah
ja)
Les
gros
batards
me
donnent
tort
Die
fetten
Bastarde
geben
mir
Unrecht
Mais
pour
la
rue
j'ai
raison
Aber
für
die
Straße
habe
ich
Recht
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Sag
Frankreich,
dass
die
Straße
kommt,
um
es
in
einer
Orgie
zu
nehmen
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Pass
auf,
wir
haben
die
Messer
und
die
Knarren
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Wenn
wir,
genau
wie
Mouss,
bereit
sind,
10
Jahre
für
die
Bräute
zu
kassieren.
Ecoute
ptite
bite
Hör
zu,
kleiner
Schwanz
C'est
tout
illicite
Das
ist
alles
illegal
Et
si
tu
balance
ma
clic
Und
wenn
du
meine
Clique
verpfeifst
Tu
connais
la
suite
Kennst
du
den
Rest
Sale
flic
rend
moi
ma
résine
Dreckiger
Bulle,
gib
mir
mein
Hasch
zurück
Car
si
ta
mère
tapine
Denn
wenn
deine
Mutter
anschaffen
geht
C'est
que
j'l'ai
baisé
dans
son
camion
Dann
weil
ich
sie
in
ihrem
Lastwagen
gefickt
habe
Pillons
au
pepe,
cocaïne
sous
son
froc
Wir
zocken
die
Alten
ab,
Kokain
unter
ihrer
Hose
Avec
une
trois
centaine
de
boubette
camouflé
dans
le
corps
Mit
etwa
dreihundert
Kugeln
im
Körper
versteckt
J'pars
en
livraison
Ich
gehe
auf
Lieferung
Toute
la
saison
Die
ganze
Saison
Disons
que
ca
me
donne
l'occasion
Sagen
wir,
das
gibt
mir
die
Gelegenheit
De
sortir
un
nouveau
skeud
fiston
Ein
neues
Album
rauszubringen,
Söhnchen
J'arrive
avec
ma
meute
de
grosse
beute
bécon
Ich
komme
mit
meiner
Meute,
große
Schwänze
aus
Bécon
On
t'baise
à
l'aise
comme
tonton
Wir
ficken
dich
locker
wie
Onkel
Zarbi
Alibi
dis
leur
Komisch,
Alibi,
sag's
ihnen
Niquez
vos
mère
Fickt
eure
Mütter
Au
passage
paix
à
mon
pote
Zoler
Nebenbei,
Friede
sei
mit
meinem
Kumpel
Zoler
Et
tous
les
secteurs
sales
Und
all
die
dreckigen
Viertel
Où
les
vandales
trainent
Wo
die
Vandalen
abhängen
Où
ca
ken
pour
un
casse
dale
Wo
man
für
einen
Happen
fickt
Chez
nous
le
mal
règne
Bei
uns
herrscht
das
Böse
Et
la
reine
on
rêve
tous
de
la
baiser
Und
von
der
Königin
träumen
wir
alle,
sie
zu
ficken
Comme
Marianne
dans
les
caves
de
l'Elyssée
Wie
Marianne
in
den
Kellern
des
Élysée-Palastes
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Sag
Frankreich,
dass
die
Straße
kommt,
um
es
in
einer
Orgie
zu
nehmen
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Pass
auf,
wir
haben
die
Messer
und
die
Knarren
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Wenn
wir,
genau
wie
Mouss,
bereit
sind,
10
Jahre
für
die
Bräute
zu
kassieren.
Des
gros
bizness
à
la
tôle
Von
großen
Geschäften
bis
zum
Knast
J'ai
faillis
caner
trop
de
fois
Ich
wäre
schon
zu
oft
fast
abgekratzt
J'ai
fait
mon
choix
Ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Etre
le
chasseur
et
pas
la
proie
Der
Jäger
zu
sein
und
nicht
die
Beute
De
la
Courneuve,
Villetaneuse
à
St
Denis
Von
La
Courneuve,
Villetaneuse
bis
St.
Denis
J'ai
fais
moi-
même
mon
gen-ar
pas
besoin
d'attendre
les
Hamis
Ich
habe
mein
Geld
selbst
gemacht,
brauche
nicht
auf
die
Kumpels
zu
warten
Passez
nos
blocs,
la
rue
et
le
béton
Unsere
Blocks,
die
Straße
und
der
Beton
Ya
pas
Star
ici
Hier
gibt
es
keine
Stars
On
signe
pas
d'autographe
bande
de
cons
Wir
geben
keine
Autogramme,
ihr
Arschlöcher
J'suis
pas
là
pour
dire
j'suis
un
phénomène
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
sagen,
ich
sei
ein
Phänomen
On
a
tous
grandi
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Ma
cité
ou
la
tienne
c'est
la
même
Meine
Siedlung
oder
deine,
es
ist
dasselbe
Moi
c'est
Lim
Ich
bin
Lim
Et
qu'est
Saddam
Hussein
Und
ich
bin
wie
Saddam
Hussein
Parfois
sur
le
macadame
Manchmal
auf
dem
Asphalt
J'cause
drame
avec
ma
lame
Verursache
ich
Drama
mit
meiner
Klinge
Pour
le
drahame
Für
die
Kohle
Et
quand
j'ramème
la
haine
s'ramène
Und
wenn
ich
komme,
kommt
der
Hass
Et
j'devient
chou
comme
le
hammam
Und
ich
werde
heiß
wie
das
Hammam
Et
tous
les
problèmes
deviennent
le
thème
Und
alle
Probleme
werden
zum
Thema
Alors
j'les
chante
Also
singe
ich
sie
Avec
d'la
cole
dans
le
ventre,
le
doigt
sur
la
détente
Mit
Klebstoff
im
Bauch,
den
Finger
am
Abzug
J'recherche
la
détente
Ich
suche
die
Entspannung
J'représente
la
chienté
J'reste
en
indé
Ich
repräsentiere
die
Scheiße,
ich
bleibe
Independent
Moi
c'est
la
rue
que
j'ai
hérité
PD
Ich,
ich
habe
die
Straße
geerbt,
Schwuchtel
Alibi
93,
Lim
92
Alibi
93,
Lim
92
Dit
à
la
France
que
c'est
la
rue
qui
vient
la
prendre
en
partouze
Sag
Frankreich,
dass
die
Straße
kommt,
um
es
in
einer
Orgie
zu
nehmen
Hendek
on
a
les
mouss
et
les
kabouz
Pass
auf,
wir
haben
die
Messer
und
die
Knarren
Si
tout
comme
Mouss
on
est
prêt
à
prendre
10
piges
pour
les
hatouz.
Wenn
wir,
genau
wie
Mouss,
bereit
sind,
10
Jahre
für
die
Bräute
zu
kassieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alibi Montana
Attention! Feel free to leave feedback.