Alibi Montana - Bienvenue A La Courneuve - Remix, Feat. Zone, Alino, Kheimer, Esta, Friz, Broken & Bzr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alibi Montana - Bienvenue A La Courneuve - Remix, Feat. Zone, Alino, Kheimer, Esta, Friz, Broken & Bzr




Bienvenue A La Courneuve - Remix, Feat. Zone, Alino, Kheimer, Esta, Friz, Broken & Bzr
Добро пожаловать в Курнёв - Ремикс, при уч. Zone, Alino, Kheimer, Esta, Friz, Broken & Bzr
Viens pas t′asseoir sur nous, ya pas de place pour toi
Не садись на нас, дорогая, здесь нет места для тебя.
200 mecs du raid et ca va arranger quoi?
200 копов из RAID, и что это, скажи, изменит?
Si tu nous veux du bien tu commences mal
Если ты хочешь нам добра, то начинаешь ты хреново.
Un conseil n'apparais pas (sur ta pierre tombal?)
Совет: не появляйся (на собственном надгробии?).
Une fussillade, un mort et ta grosse tete dans les journaux
Перестрелка, труп, и твоя рожа во всех газетах.
Nico veut etre cote comme rocco dans un film porno
Николя хочет славы, как Рокко в порнофильме.
Au fait repasse refait du fric pour fonder un mac
Кстати, возвращайся, заработай бабла, чтобы открыть Мак.
On baise tes amis de la crime ainsi que ceux de la bac
Мы трахаем твоих дружков из криминала и из BAC.
T′attacher un putain de vote sur ta rose blanche
Ты цепляешь чертов значок на свою белую розу,
Alors qu'un gosse de 11 piges repose entre 4 planches
Пока 11-летний пацан лежит в гробу.
Nos assembles sont dans nos halls et dans nos caves
Наши собрания в подъездах и подвалах.
Remballe tes medias numero 1 des boucaves
Засунь себе свои СМИ, номер один по вранью.
La violence passe la voix depuis 24 balais
Насилие вот наш голос уже 24 года.
Chez nous on y croit pas donc tu peux remballer
У нас в это не верят, так что можешь завязывать.
Des parents et des proches sont toujours en deuil
Родители и близкие всё ещё в трауре.
Et voila tu cherches tes voix au fond d'un cercueil
А ты ищешь голоса на дне гроба.
On est pas la pour servir ta campagne
Мы здесь не для того, чтобы обслуживать твою кампанию.
Ta pas compris qu′ici, ya toute une famille qui est en larmes
Ты не поняла, что здесь целая семья в слезах.
Des morts y′en a eu helas y'en aura encore
Смертей было много, увы, и ещё будут.
A qui la faute si dans nos rues c′est si hardcore
Кто виноват, что на наших улицах так жестко?
X2
X2
Ma voix je l'eleve, ma voix je l′ouvre
Я поднимаю свой голос, я открываю свой голос
Pour les tetes aphone en beton habitants de la zone
За немых, замурованных в бетоне жителей района.
J'voulais me taire mais je ne peux pas mec
Я хотел молчать, но не могу, детка.
C′est ma ville les 4000 ici sont mediatises le pire les borgnes font qu'attiser les feux de la rage
Это мой город, 4000. Здесь всё муссируют СМИ, хуже всего, что одноглазые только разжигают пламя ярости.
Et ce que la j'crache zinc, la verite rien que la verite
И то, что я сейчас выплевываю, правда, только правда.
Ta vu en occident c′est vite banlieue fait que les freres se niquent entre eux
Видала, на Западе быстро вешают ярлыки на пригороды, и братья мочат друг друга.
Ecoeure, ya eu un accident des larmes et un cercueil c′est le drame
Тошнота. Случилась авария, слёзы и гроб вот драма.
Et sarko le prend comme un scoop
А Саркози использует это как сенсацию.
Presse j'trouve ca triste
Пресса, я считаю это грустным.
C′est nos vies arretez de filmer
Это наши жизни, прекратите снимать.
Sinon on va ler - bru le camescope et les journalistes
Иначе мы сожжем камеру и журналистов.
Guettent la tess pleine d'agent
Следят за районом, полно копов.
Serieux sert a rien l′etat perd de l'argent
Серьезно, это бесполезно, государство теряет деньги.
Toujours determine appelle n′importe quelle patrouille
Всегда решителен, вызывай любой патруль.
J'te jure j'vais terminer ce que j′ai a vendre
Клянусь, я закончу то, что начал продавать.
On est pas la pour servir ta campagne
Мы здесь не для того, чтобы обслуживать твою кампанию.
Ta pas compris qu′ici, ya toute une famille qui est en larmes
Ты не поняла, что здесь целая семья в слезах.
Des morts y'en a eu helas y′en aura encore
Смертей было много, увы, и ещё будут.
A qui la faute si dans nos rues c'est si hardcore
Кто виноват, что на наших улицах так жестко?
X2
X2
Sarko tu parles trop, on a pas compris ta langue
Саркози, ты слишком много говоришь, мы не понимаем твой язык.
Tu viens faire quoi chez nous ta entendu ′bang' ′bang'
Что ты делаешь у нас? Ты слышала "бах-бах"?
Tu veux te servir de quoi, de nos galeres?
Чем ты хочешь воспользоваться? Нашими проблемами?
Mettent la misere dans la lumiere de l'electorat pour leurs plaire
Выставляют нищету на всеобщее обозрение, чтобы понравиться электорату.
Bienvenue a la coure neuve du ministere de l′interieur
Добро пожаловать в Курнёв из Министерства внутренних дел.
Que penses - tu de notre reforme creve coeur
Что ты думаешь о нашей душераздирающей реформе?
Enleve ton costard 3 pieces
Сними свой костюм-тройку.
Qu′est - ce que tu penses vraiment de nous racaille de la pire espece
Что ты на самом деле думаешь о нас, отребье худшего сорта?
Quels sont tes plans que veux - tu faire croire?
Каковы твои планы? Во что ты хочешь заставить нас поверить?
Ta ramener le gign a la place de l'espoir
Ты привел GIGN вместо надежды.
Racontes pas de conneries aux peres et aux mamas
Не рассказывай сказки отцам и матерям.
Ya pas de tom cruise ici alors arrete ton cinema
Здесь нет Тома Круза, так что прекрати свой кинотеатр.
T′es partout, t'en fais trop le jour et la nuit
Ты везде, ты переигрываешь, днем и ночью.
Apres faut pas t′etonner si ta femme elle s'ennui
Потом не удивляйся, если твоей жене скучно.
Tu peux pas tester toujours ghettos
Ты не можешь вечно испытывать гетто.
Tu peux pas faire peur a mes blanc mes beurres et mes negros
Ты не можешь запугать моих белых, моих арабов и моих негров.
On est pas la pour servir ta campagne
Мы здесь не для того, чтобы обслуживать твою кампанию.
Ta pas compris qu′ici, ya toute une famille qui est en larmes
Ты не поняла, что здесь целая семья в слезах.
Des morts y'en a eu helas y'en aura encore
Смертей было много, увы, и ещё будут.
A qui la faute si dans nos rues c′est si hardcore
Кто виноват, что на наших улицах так жестко?
X2
X2
Il a fallu que?? parte pour raconter ton spleesh
Пришлось кому-то умереть, чтобы ты начал свой спич.
Pour etre au pouvoir tu serais pret a faire la biche
Чтобы быть у власти, ты готов строить из себя овечку.
Perds pas ton temps c′est pas chez nous que ta cote va monter
Не трать время, не у нас твой рейтинг вырастет.
On ta pas attendu pour que nos problemes soit surmontes
Мы тебя не ждали, чтобы решить наши проблемы.
Et nico c'est ta peau que tu laveras au carcher
И, Николя, свою шкуру ты будешь чистить керхером.
Et s′il te plais n'oublie pas de la laver sous ta chair
И, пожалуйста, не забудь почистить её под кожей.
Aux champs elyses monsieur veut finir resident
На Елисейских Полях господин хочет стать резидентом.
Deux balles perdus et monsieur veut finir president
Две шальные пули и господин хочет стать президентом.
T′aurais pas du dire n'importe quoi parce que maintenant celui qui passe pour un con c′est toi
Не стоило тебе нести всякую чушь, потому что теперь тот, кто выглядит идиотом, это ты.
Trop de guignols ceux qui pensent toutes tes conneries
Слишком много болванов верят в твою ерунду.
Putain t'es trop drole j'ai meme mis ta voix dans ma sonnerie
Черт, ты такой смешной, я даже поставил твой голос на звонок.
Tu pensais quoi, que c′etait la caverne d′ali baba
Ты что думал, что это пещера Али-Бабы?
Nous on la ferme pas on dit ce que les autres pensent tout bas
Мы не молчим, мы говорим то, что другие думают про себя.
Ecoute on a notre propre gouvernement
Слушай, у нас свое правительство.
Remballe bars - toi viens pas jouer les presidents
Убирайся, не играй в президента.
On est pas la pour servir ta campagne
Мы здесь не для того, чтобы обслуживать твою кампанию.
Ta pas compris qu'ici, ya toute une famille qui est en larmes
Ты не поняла, что здесь целая семья в слезах.
Des morts y′en a eu helas y'en aura encore
Смертей было много, увы, и ещё будут.
A qui la faute si dans nos rues c′est si hardcore
Кто виноват, что на наших улицах так жестко?
X2
X2





Writer(s): Alibi Montana


Attention! Feel free to leave feedback.