Lyrics and translation Alibi Rafeon feat. Nabilety & TM Bax - Khan Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بیتِ
گنگ
گنگ
کلِ
خاندان
Дерзкий
бит
для
всего
клана,
ال
ای
(LA)،
تهران
تا
کف
London
От
Лос-Анджелеса
и
Тегерана
до
самого
Лондона.
No
Connections
That
gets
job
Done
Никаких
связей,
только
работа
до
конца,
پ
سر
میزم
نگیر
جو
فان
بام
Не
устраивай
цирк
за
моим
столом,
детка.
گفتم
رو
بیتام
بخونی
میشی
بین
المللی
Говорил
же,
спой
на
моем
бите
— станешь
звездой
мировой,
قیچی
کردم
تو
رو
دیدم
کیو
الآن
میمالی
Раскрыл
тебя,
теперь
вижу,
кого
ты
сейчас
топчешь,
اون
یه
عمر
ما
رو
مالیده
عملی
Он
всю
жизнь
нас
обманывал,
лицемер,
جفتتون
تو
انجمن
بمالا
رو
روالین
(yeah)
Вы
оба
в
своей
тусовке
просто
позеры
(да).
انقدر
خاص
بودیم
مارکت
ما
رو
راه
نمیدادن
Мы
были
настолько
уникальны,
что
рынок
нас
не
принимал,
الآن
همونا
از
سفرمون
دارن
میخورن
Теперь
же
эти
самые
с
нашего
пути
кормятся.
انقدر
گنگ
بودیم
کلابا
به
ما
جا
نمیدادن
Мы
были
настолько
дерзкими,
что
клубы
нас
не
пускали,
الآن
کلابا
مال
منن
وقتی
باندا
رو
من
پاره
میکنم
Теперь
клубы
мои,
когда
я
рву
танцпол.
(برگردون
بیتو)
(Вруби
бит
обратно)
فرمولو
هر
کسی
نداره،
الکی
نمیاد
Формулу
не
каждый
имеет,
просто
так
не
появляется,
سخته
وقتی
ژنت
DNA
جواد
داره
زیاد
Тяжело,
когда
в
генах
слишком
много
от
дяди
Джо,
یعنی
خیلی
زور
بزنی
از
سمند
میشی
KIA
То
есть,
как
ни
старайся,
из
"Лады"
не
станешь
"Киа",
ادا
شیرو
درآر
بازم
بهت
میگیم
پیشی
بیا
(میو)
Изображай
льва,
все
равно
скажем
тебе:
"Кис-кис,
иди
сюда"
(мяу).
موزیک
فارس
رشد
کرد
فکر
میکنی
بود
کار
کیا؟
Персидская
музыка
выросла,
думаешь,
это
чьих
рук
дело?
ما
شدیم
بین
ال
تو
چرا
ادا
خارجیا؟
Мы
стали
международными,
чего
ты
строишь
из
себя
иностранку?
I
think
you
remember
me
from...
I
think
you
remember
me
from...
یادت
نره
کی
کی
تو
رو
آورد
بالا
Не
забывай,
кто
тебя
наверх
поднял,
پیِ
ساندیس
یهو
شدی
کوکاکولا
Из-за
пакетика
сока
вдруг
стала
"Кока-колой",
ملت
نمیدونن
برا
کیا
شدی
دولا
دولا
Люди
не
знают,
перед
кем
ты
прогибалась,
اه
مفت
خوری
این
روزا
مده
کلاً
Халява
сейчас
в
моде
вообще,
همه
چی
برا
فروشه
وقتی
قیمت
درسته
Все
на
продажу,
когда
цена
подходящая,
هیچی
از
آرتیستامون
بعید
نی
چون
همه
گرسنه
От
наших
артистов
всего
можно
ожидать,
потому
что
все
голодные.
(چی
می
خوای؟
یعنی
تو
لایوم
لخت
شم؟
چه
قدر
میدی؟)
(Чего
хочешь?
Чтобы
я
в
прямом
эфире
разделась?
Сколько
дашь?)
بریم
تو
فاز
باز،
مامی
تو
پاسگاهست
Давай
оторвемся,
мамочка
в
участке,
دست
چپ
بره
بالا
بعد
زود
راست
راست
Левая
рука
вверх,
потом
быстро
вправо,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
(آی،
آی،
آی)
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ
(ай,
ай,
ай).
بریم
تو
فاز
باز،
مامی
تو
پاسگاهست
Давай
оторвемся,
мамочка
в
участке,
دست
چپ
بره
بالا
بعد
زود
راست
راست
آی
Левая
рука
вверх,
потом
быстро
вправо,
ай,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
آی
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ,
ай,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
آی
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ,
ай.
بیتِ
گنگ
گنگ
کلِ
خاندان
Дерзкий
бит
для
всего
клана,
ال
ای
(LA)،
تهران
تا
کف
London
От
Лос-Анджелеса
и
Тегерана
до
самого
Лондона.
No
Connections
That
gets
job
Done
Никаких
связей,
только
работа
до
конца,
پ
سر
میزم
نگیر
جو
فان
بام
Не
устраивай
цирк
за
моим
столом,
детка.
میگه
دستمونو
بگیر
چرا
انقدر
بی
انصافی؟
Говорит,
помоги
нам,
почему
ты
такой
несправедливый?
من
بردم
بالا
آدم
به
اندازه
کافی
Я
поднял
достаточно
людей,
یه
سریا
کردن
کافی
تلافی
Некоторые
достаточно
отомстили,
یاد
دادن
راه
ندم
آدم
اضافی
Научили
меня
не
пускать
лишних.
بِرو
(bro)،
انقدر
ستون
ستون
نکن
مگه
بنائه؟
Эй,
бро,
не
строй
из
себя
столб,
ты
не
строитель,
تو
که
میفروشی
ذاتتم
واسه
حنا
Ты
же
продаешь
свою
душу
за
гроши,
خاکی
میمونم
ولی
همیشه
سر
پام
(سر
پام)
Остаюсь
скромным,
но
всегда
на
ногах
(на
ногах),
راهت
نمیدم
تو
رو
این
بالا
من
تنهام
(تنهام)
Не
пущу
тебя
сюда
наверх,
я
здесь
один
(один),
هنوز
لوکو
تر
اَ
کیمیام
Все
еще
безумнее,
чем
химия,
رقیب
ها
رو
تا
میکنم
عین
میز
پینگ
پنگ
(پینگ
پنگ)
Складываю
соперников,
как
стол
для
пинг-понга
(пинг-понг),
هنوز
بعد
سال
ها
این
جام
Все
еще
здесь
спустя
годы,
هنوز
روی
نوک
برجم
عین
کینگ
کام
Все
еще
на
вершине,
как
король.
بریم
تو
فاز
باز،
مامی
تو
پاسگاهست
Давай
оторвемся,
мамочка
в
участке,
دست
چپ
بره
بالا
بعد
زود
راست
راست
Левая
рука
вверх,
потом
быстро
вправо,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
(آی،
آی)
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ
(ай,
ай),
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
(آی،
آی،
آی)
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ
(ай,
ай,
ай).
بریم
تو
فاز
باز،
مامی
تو
پاسگاهست
Давай
оторвемся,
мамочка
в
участке,
دست
چپ
بره
بالا
بعد
زود
راست
راست
آی
Левая
рука
вверх,
потом
быстро
вправо,
ай,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
آی
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ,
ай,
عین
موتور
بره
گاز
گاز
گاز
آی
Как
на
мотоцикле
газ,
газ,
газ,
ай.
بیتِ
گنگ
گنگ
کلِ
خاندان
(خاندان)
Дерзкий
бит
для
всего
клана
(клана),
ال
ای
(LA)،
تهران
تا
کف
London
От
Лос-Анджелеса
и
Тегерана
до
самого
Лондона.
No
Connections
That
gets
job
Done
Никаких
связей,
только
работа
до
конца,
پ
سر
میزم
نگیر
جو
فان
بام
Не
устраивай
цирк
за
моим
столом,
детка.
(برگردون
اون
بیتو)
(Вруби
этот
бит
обратно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.