Alicaì Harley - I Just Wanna Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alicaì Harley - I Just Wanna Know




If you were me, what would you, what would you?
Если бы ты был на моем месте, что бы ты сделал, что бы ты сделал?
(Said you were mine, never the truth)
(Сказал, что ты моя, но никогда не говорил правды)
Yeah, yeah, I can hear myself
Да, да, я слышу себя.
(Now that you're me, what would you, what would you?)
(Теперь, когда ты-это я, что бы ты сделал, что бы ты сделал?)
Yeah, I'm ready
Да, я готов.
(You'll always be my baby, my baby)
(Ты всегда будешь моей малышкой, моей малышкой)
Yo, yo, yo
Йо, йо, йо!
He like, you moving mad, but you can't call me no more
Ему нравится, что ты сходишь с ума, но ты больше не можешь мне звонить.
You got a next man playing my role
У тебя есть следующий мужчина, играющий мою роль.
I'm like, I'm busy tryna clean your mess up and more
Я, типа, занята тем, что пытаюсь прибрать твой бардак и даже больше.
They say all's fair in love and war, yeah
Говорят, в любви и на войне все средства хороши, да.
You moving mad, but you can't call me no more
Ты сходишь с ума, но больше не можешь мне звонить.
You got a next man playing my role
У тебя есть следующий мужчина, играющий мою роль.
I'm like, yo (hahaha)
Я такой: йоу (ха-ха-ха).
Yo, yo, yo (let's go)
Йо, йо, йо (поехали!)
I'm just tryna take a shot of you, is you a real youth?
Я просто пытаюсь сфотографировать тебя, ты настоящий юноша?
Are you lying when you say these girls are old news?
Ты лжешь, когда говоришь, что эти девушки-старые новости?
Are you really down for me and can I trust you?
Ты действительно меня любишь и могу ли я тебе доверять?
Like is you really down for me and can I love you?
Например, ты действительно любишь меня и могу ли я любить тебя?
Are you gonna do me like your ex girl did you?
Ты собираешься поступить со мной так же, как твоя бывшая?
Would you come runnin' everytime I missed you?
Ты бы убегала каждый раз, когда я скучал по тебе?
I use to be the girl that gave love, love hard, real talk
Раньше я была девушкой, которая дарила любовь, любовь жесткую, настоящую.
I use to give my all to get nada
Раньше я отдавал все, чтобы получить нада.
Is them girls in your mentions, the girls that you I'm in
Это те девушки, о которых ты упоминаешь, те девушки, в которых я нахожусь?
When you say "Don't worry", is you bluffing?
Когда ты говоришь "Не волнуйся", ты блефуешь?
Do I push your buttons?
Я нажимаю на твои кнопки?
Should we stop the track now and keep going?
Может, нам сейчас остановиться и продолжить путь?
Is it too much and less stress me knowing?
Это слишком много и меньше напрягает меня, когда я знаю?
If you you hit the stack
Если ты попадешь в стек
Would you brush me off?
Ты бы отмахнулся от меня?
Would we shine together? Would you put me on?
Будем ли мы блистать вместе?
If I needed you even when we fall out
Если бы я нуждался в тебе даже когда мы поссорились
Would you pull up outside my house?
Не могли бы вы остановиться у моего дома?
(If, if, if, what would, what would?)
(Если, если, если, что будет, что будет?)
If you were me, tell me what would you do? (Nah, nah, nah, nah)
Если бы ты был на моем месте, скажи мне, что бы ты сделал?
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know (yeah, yeah)
Я просто хочу знать, я просто хочу знать (да, да).
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
If your boy said he heard I gave it up to a next man
Если бы твой парень сказал, что слышал, я бы отдал его другому мужчине.
Would you hear me out or would you sleep with a next gal?
Ты выслушаешь меня или переспишь с другой девушкой?
Do da' tit for tat thing, when he's probably lying
Делай эту штуку "Тит за ТАТ", когда он, вероятно, лжет
Call me on a madting
Позови меня на свидание.
Now we're left here fighting over spilt milk (spilt milk)
Теперь мы остались здесь, сражаясь за пролитое молоко (пролитое молоко).
I'm always the one crying over spilt milk
Я всегда плачу из-за пролитого молока.
How you would ever think I'd do you like that?
Как ты мог подумать, что я поступлю с тобой так?
When I held it down when you was in the can
Когда я держал его, когда ты была в банке.
And you know I never needed a man
И ты знаешь мне никогда не был нужен мужчина
But put no pressure upon ya
Но не дави на меня.
Nah, pressure nobody, son
Не-а, не дави ни на кого, сынок.
Rather left, than for me give you up, hon
Лучше уйди, чем я отдам тебя, милая.
Nah, put no pressure on you
Нет, я не давлю на тебя.
It gon' hurt more when I leave you
Будет еще больнее, когда я уйду от тебя.
If you hit the stack
Если ты попадешь в стопку
Would you brush me off?
Ты бы отмахнулся от меня?
Would we shine together? Would you put me on?
Будем ли мы блистать вместе?
If I needed you even when we fall out
Если бы я нуждался в тебе даже когда мы поссорились
Would you pull up outside my house?
Не могли бы вы остановиться у моего дома?
(If, if, if, what would, what would?)
(Если, если, если, что будет, что будет?)
If you were me, tell me what would you do? (nah, nah, nah, nah)
Если бы ты был на моем месте, скажи мне, что бы ты сделал?
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
I just wanna know, I just wanna know (yeah, yeah)
Я просто хочу знать, я просто хочу знать (да, да).
I just wanna know, I just wanna know
Я просто хочу знать, я просто хочу знать.
If you were me, what would you, what would you?
Если бы ты был на моем месте, что бы ты сделал, что бы ты сделал?
Said you were mine, never the truth
Сказал, что ты моя, но никогда не говорил правды.
Now that you're me, what would you, what would you?
Теперь, когда ты-это я, что бы ты сделал, что бы ты сделал?
You'll always be, my baby, baby
Ты всегда будешь моей, детка, детка.





Writer(s): Adesina Adenjii-adele, Ashanti Douglas, Irving Lorenzo, Jayvan Brown-richardson, Jeffrey Atkins, Leslieann A. Harvey, Sayid Radcliffe-jackson, Seven Aurelius, Trevor Black

Alicaì Harley - I Just Wanna Know
Album
I Just Wanna Know
date of release
17-09-2020



Attention! Feel free to leave feedback.