Lyrics and German translation Alice - 地図にない町
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地図にない町
Die Stadt, die nicht auf der Karte steht
地図にものっていない
車も走ってない
Nicht
einmal
auf
der
Karte
verzeichnet,
keine
Autos
fahren,
にわか雨もふらない
地下街を
kein
plötzlicher
Regen
fällt.
In
der
unterirdischen
Stadt
意味なく歩いてると
gehe
ich
ziellos
umher
自分を忘れるのさ
und
vergesse
mich
selbst,
見棄てられた子供のように
wie
ein
verlassenes
Kind.
誰にも見せない
心の涙を
Die
Tränen
meines
Herzens,
die
ich
niemandem
zeige,
喫茶店の窓辺に
捨てて
lasse
ich
am
Fenster
eines
Cafés
zurück
悲しい風にあたる
勇気が出てきた時
und
wenn
ich
den
Mut
finde,
mich
dem
traurigen
Wind
zu
stellen,
外につづく階段昇る
steige
ich
die
Treppe
hinauf,
die
nach
draußen
führt.
地図にものっていない
星ふる夜空もない
Nicht
einmal
auf
der
Karte
verzeichnet,
kein
sternenklarer
Nachthimmel,
赤い花も咲かない
地下街で
keine
roten
Blumen
blühen.
In
der
unterirdischen
Stadt,
あなたに出逢ったなら
wenn
ich
dich
träfe,
好きだと言わないまま
ohne
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
腕に抱いて
くちづけ出来る
könnte
ich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
küssen.
誰にも見せない
自分の素顔を
Mein
wahres
Gesicht,
das
ich
niemandem
zeige,
飾り窓のガラスに
うつし
spiegelt
sich
im
Schaufensterglas,
嘘などつかず生きる
勇気が出てきた時
und
wenn
ich
den
Mut
finde,
ohne
Lügen
zu
leben,
外につづく階段昇る...
steige
ich
die
Treppe
hinauf,
die
nach
draußen
führt...
誰にも見せない
自分の素顔を
Mein
wahres
Gesicht,
das
ich
niemandem
zeige,
飾り窓のガラスに
うつし
spiegelt
sich
im
Schaufensterglas,
嘘などつかず生きる
勇気が出てきた時
und
wenn
ich
den
Mut
finde,
ohne
Lügen
zu
leben,
外につづく階段昇る...
steige
ich
die
Treppe
hinauf,
die
nach
draußen
führt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunichi Tokura, Rei Nakanishi, Nichion Inc
Attention! Feel free to leave feedback.