Alice - Soumatou - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Alice - Soumatou




Soumatou
Erinnerungen
夏の日のざわめきは
Das Rauschen eines Sommertages
鈴虫の音にかきけされ
wird vom Klang der Grillen übertönt.
湯上がりの髪に手をやれば
Wenn ich meine Hand durch mein Haar nach dem Bad gleiten lasse,
潮の香りも今はなく
ist der Duft des Meeres nicht mehr da.
ただ年老いたと思うのみ
Ich fühle nur, dass ich alt geworden bin.
いく度と夏は訪れて
Wie oft kam der Sommer
色褪せていく走馬灯
und ließ die Erinnerungen verblassen.
まわり来る日々懐かしく
Die Tage, die sich drehen, sind nostalgisch,
めぐり来る日々美しき
die Tage, die wiederkehren, sind wunderschön.
ああ肌の色はうすれゆく
Ach, die Farbe meiner Haut verblasst.
生きてゆくにはあまりにも
Um zu leben, sagen die Leute,
恋多過ぎしと人の言う
hatte ich zu viele Lieben, mein Lieber.
悔いなき道を歩めども
Auch wenn ich einen Weg ohne Reue gehe,
恋多過ぎしと人の言う
sagen die Leute, ich hatte zu viele Lieben.
まわり来る日々懐かしく
Die Tage, die sich drehen, sind nostalgisch,
めぐり来る日々美しき
die Tage, die wiederkehren, sind wunderschön.
ああ肌の色はうすれゆく
Ach, die Farbe meiner Haut verblasst.
生きてゆくにはあまりにも
Um zu leben, sagen die Leute,
恋多過ぎしと人の言う
hatte ich zu viele Lieben, mein Lieber.
悔いなき道を歩めども
Auch wenn ich einen Weg ohne Reue gehe,
恋多過ぎしと人の言う
sagen die Leute, ich hatte zu viele Lieben,
恋多過ぎしと人の言う...
sagen die Leute, ich hatte zu viele Lieben...





Writer(s): Takao Horiuchi, Shinji Tanimura


Attention! Feel free to leave feedback.