Lyrics and translation Alice Caymmi feat. Mateo Piracés-Ugarte - Louca - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louca - Acústico
Сумасшедшая - Акустика
Dizem
que
sou
louca,
fora
de
controle
Говорят,
что
я
сумасшедшая,
вне
себя
Que
você
controla
todos
meus
sentidos
Что
ты
управляешь
всеми
моими
чувствами
Que
me
afastei
de
todos,
que
nem
ligo
pros
amigos
Что
я
отдалилась
от
всех,
что
мне
все
равно
на
друзей
Dizem
que
sou
louca,
que
o
amor
é
cego
Говорят,
что
я
сумасшедшая,
что
любовь
слепа
Que
eu
estou
perdida,
que
isso
é
um
mistério
Что
я
потеряна,
что
это
загадка
Que
já
não
me
importo
com
tudo
que
fazes
Что
мне
уже
все
равно,
что
ты
делаешь
Que
acredito,
te
perdoo,
sempre
volto
Что
я
верю,
прощаю,
всегда
возвращаюсь
E
que
não
mereço
essas
horas
que
me
roubas
И
что
я
не
заслуживаю
тех
часов,
которые
ты
у
меня
крадешь
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Porque
teu
amor
é
minha
bandeira
Потому
что
твоя
любовь
- мой
флаг
Porque
está
sempre
nos
meus
sonhos
Потому
что
ты
всегда
в
моих
снах
E
te
sigo
pela
vida
inteira
И
я
следую
за
тобой
всю
жизнь
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Que
tua
pele
é
minha
morada
Что
твоя
кожа
- мой
дом
E
junto
a
mim,
me
sinto
outra
И
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
другой
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Porque
concedo
os
teus
caprichos
Потому
что
я
потакаю
твоим
капризам
Porque
a
história
de
nós
dois
Потому
что
история
нас
двоих
São
suficientes
para
o
meu
delírio
Достаточна
для
моего
бреда
Prefiro
que
me
chamem
louca
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
называли
сумасшедшей
Que
prossiga
a
minha
loucura
Чтобы
мое
безумие
продолжалось
Para
sempre
estar
contigo
Чтобы
всегда
быть
с
тобой
Dizem
que
sou
louca,
que
o
amor
é
cego
Говорят,
что
я
сумасшедшая,
что
любовь
слепа
Que
eu
estou
perdida,
que
isso
é
um
mistério
Что
я
потеряна,
что
это
загадка
Que
já
não
me
importo
com
tudo
que
fazes
Что
мне
уже
все
равно,
что
ты
делаешь
Que
acredito,
te
perdoo,
sempre
volto
Что
я
верю,
прощаю,
всегда
возвращаюсь
E
que
não
mereço
essas
horas
que
me
roubas
И
что
я
не
заслуживаю
тех
часов,
которые
ты
у
меня
крадешь
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Porque
teu
amor
é
minha
bandeira
Потому
что
твоя
любовь
- мой
флаг
Porque
está
sempre
nos
meus
sonhos
Потому
что
ты
всегда
в
моих
снах
E
te
sigo
pela
vida
inteira
И
я
следую
за
тобой
всю
жизнь
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Que
tua
pele
é
minha
morada
Что
твоя
кожа
- мой
дом
E
junto
a
mim,
me
sinto
outra
И
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
другой
Por
isso
dizem
que
sou
louca
Поэтому
говорят,
что
я
сумасшедшая
Porque
concedo
os
teus
caprichos
Потому
что
я
потакаю
твоим
капризам
Porque
a
história
de
nós
dois
Потому
что
история
нас
двоих
São
suficientes
ara
o
meu
delírio
Достаточна
для
моего
бреда
Prefiro
que
me
chamem
louca
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
называли
сумасшедшей
Que
prossiga
a
minha
loucura
Чтобы
мое
безумие
продолжалось
Para
sempre
estar
contigo
Чтобы
всегда
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Pagan, Fabio Alonso Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.