Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Dwight Fry - Live at the L'Olympia
Ballade von Dwight Fry - Live im L'Olympia
"Mommy,
where's
daddy?
"Mutti,
wo
ist
Papi?
He's
been
gone
for
so
long
Er
ist
schon
so
lange
weg
Do
you
think
he'll
ever
come
home?"
Glaubst
du,
er
kommt
jemals
nach
Hause?"
I
was
gone
for
fourteen
days
Ich
war
vierzehn
Tage
weg
I
could've
been
gone
for
more
Ich
hätte
länger
weg
sein
können
Held
up
in
the
intensive
care
ward
Festgehalten
auf
der
Intensivstation
Lyin'
on
the
floor
Auf
dem
Boden
liegend
I
was
gone
for
all
those
days
Ich
war
all
diese
Tage
weg
But
I
was
not
all
alone
Aber
ich
war
nicht
ganz
allein
I
made
friends
with
a
lot
of
people
Ich
habe
mich
mit
vielen
Leuten
angefreundet
In
the
danger
zone
In
der
Gefahrenzone
See
my
lonely
life
unfold
Sieh
mein
einsames
Leben
sich
entfalten
I
see
it
every
day
Ich
sehe
es
jeden
Tag
See
my
only
mind
explode
Sieh
meinen
einzigen
Verstand
explodieren
Since
I've
gone
away
Seit
ich
weg
bin
I
think
I
lost
some
weight
there
Ich
glaube,
ich
habe
dort
etwas
abgenommen
And
I,
I'm
sure
I
need
some
rest
Und
ich,
ich
bin
sicher,
ich
brauche
etwas
Ruhe
Sleeping
don't
come
very
easy
Schlafen
fällt
nicht
sehr
leicht
In
a
straight
white
vest
In
einer
weißen
Zwangsjacke
Sure
like
to
see
that
little
children
Möchte
gern
dieses
kleine
Kind
sehen
She's
only
four
years
old,
old
Sie
ist
erst
vier
Jahre
alt,
alt
I'd
give
her
back
all
of
her
play
things
Ich
würde
ihr
all
ihre
Spielsachen
zurückgeben
Even,
even
the
ones
I
stole
Sogar,
sogar
die,
die
ich
gestohlen
habe
See
my
lonely
life
unfold
Sieh
mein
einsames
Leben
sich
entfalten
I
see
it
everyday
Ich
sehe
es
jeden
Tag
See
my
lonely
mind
explode
Sieh
meinen
einsamen
Verstand
explodieren
When
I've
gone
insane
Wenn
ich
wahnsinnig
geworden
bin
I
wanna
get
outta
here
Ich
will
hier
raus
I
wanna
get
outta
here
Ich
will
hier
raus
I,
I've
gotta,
I've
gotta
get
outta
here
Ich,
ich
muss,
ich
muss
hier
raus
I,
I
gotta
get
out
of
here
Ich,
ich
muss
hier
raus
I,
I
gotta
get
outta
here,
Ich,
ich
muss
hier
raus,
I
gotta
get
outta
here,
I
gotta
get
outta
here
Ich
muss
hier
raus,
ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
out
of
here
Ich
muss
hier
raus
Ya
gotta
let
me
out,
I
gotta
Ihr
müsst
mich
rauslassen,
ich
muss
Let
me,
I
gotta
Lasst
mich,
ich
muss
I
gotta
get
out,
I
gotta
Ich
muss
raus,
ich
muss
Let
me
out,
I
gotta
Lasst
mich
raus,
ich
muss
I
gotta
get
outta
here
Ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
outta
here
Ich
muss
hier
raus
I
gotta
get
outta
here,
I
gotta
get
outta
here,
I
gotta
get
outta
here
Ich
muss
hier
raus,
ich
muss
hier
raus,
ich
muss
hier
raus
See
my
lonely
life
unfold
Sieh
mein
einsames
Leben
sich
entfalten
I
see
it
everyday
Ich
sehe
es
jeden
Tag
See
my
only
mind
explode
Sieh
meinen
einzigen
Verstand
explodieren
Blow
up
in
my
face
Mir
ins
Gesicht
explodieren
I
grabbed
my
hat
and
I
got
my
coat
Ich
schnappte
meinen
Hut
und
holte
meinen
Mantel
And
I,
I
ran
into
the
street
Und
ich,
ich
rannte
auf
die
Straße
I
saw
a
man
that
was
choking
there
Ich
sah
dort
einen
Mann,
der
erstickte
I
guess
he
couldn't
breathe
Ich
schätze,
er
konnte
nicht
atmen
Said
to
myself
this
is
very
strange
Sagte
zu
mir
selbst,
das
ist
sehr
seltsam
I'm
glad
it
wasn't
me
Ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
war
But
now
I
hear
those
sirens
callin'
Aber
jetzt
höre
ich
diese
Sirenen
rufen
And
so
I
am
not
free
Und
deshalb
bin
ich
nicht
frei
(I
didn't
wanna
be)
(Ich
wollte
das
nicht)
(I
didn't
wanna
be)
(Ich
wollte
das
nicht)
(I
didn't
wanna
be)
(Ich
wollte
das
nicht)
See
my
lonely
life
unfold
Sieh
mein
einsames
Leben
sich
entfalten
(I
didn't
wanna
be)
(Ich
wollte
das
nicht)
(I
didn't
wanna
be)
(Ich
wollte
das
nicht)
(Leave
me
alone,
I
didn't
wanna
be)
(Lass
mich
allein,
ich
wollte
das
nicht)
(Don't
touch
me!)
(Fass
mich
nicht
an!)
See
my
lonely
mind
explode
Sieh
meinen
einsamen
Verstand
explodieren
When
I've
gone
insane
Wenn
ich
wahnsinnig
geworden
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Cooper, Michael O. Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.