Lyrics and translation Alice Cooper - Department of Youth - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Department of Youth - Live
Департамент Молодежи - Живое выступление
We're
in
trouble
all
the
time
У
нас
вечно
проблемы,
детка,
You
read
about
us
all
in
the
papers
О
нас
пишут
все
газеты,
We
walk
around
and
bump
into
walls
- a
blind
delegation
Мы
бродим,
словно
слепцы,
натыкаясь
на
стены
- слепая
делегация.
And
we'll
make
it
through
our
blackest
hour
И
мы
пройдем
через
самый
темный
час,
We're
living
proof
Мы
— живое
доказательство,
And
we've
never
heard
of
Eisenhower
И
мы
никогда
не
слышали
об
Эйзенхауэре,
Missile
power,
justice
or
truth
О
ракетной
мощи,
справедливости
или
правде.
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Your
new
Department
of
Youth
Ваш
новый
Департамент
Молодежи,
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Just
me
and
youth
Только
я
и
молодежь.
We
talk
about
this
whole
stupid
world
Мы
говорим
об
этом
глупом
мире,
And
still
come
out
laughing
И
все
равно
смеемся,
We
never
make
any
sense
Мы
несем
всякую
чушь,
But
hell
that
never
mattered
Но,
черт
возьми,
это
никогда
не
имело
значения.
Because
we'll
make
it
through
our
blackest
hour
Потому
что
мы
пройдем
через
самый
темный
час,
We're
living
proof
Мы
— живое
доказательство,
And
we've
never
heard
of
Eisenhouer
И
мы
никогда
не
слышали
об
Эйзенхауэре,
Missle
power,
justice
or
turth
О
ракетной
мощи,
справедливости
или
правде.
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Your
new
Department
of
Youth
Ваш
новый
Департамент
Молодежи,
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Just
me
and
youth
Только
я
и
молодежь.
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Your
new
Department
of
Youth
Ваш
новый
Департамент
Молодежи,
We're
the
Department
of
Youth
Мы
— Департамент
Молодежи,
Your
new
department
of
youth
Ваш
новый
Департамент
Молодежи,
We're
the
departmenr
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
We're
the
Department
of
Youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
We're
the
department
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
Who's
got
the
power?
We
do!
У
кого
есть
сила?
У
нас!
We're
the
department
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
Who's
got
the
power?
We
do!
У
кого
есть
сила?
У
нас!
We're
the
department
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
We've
got
the
power,
yeah!
У
нас
есть
сила,
да!
We're
the
department
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила,
We've
got
the
power,
yeah!
У
нас
есть
сила,
да!
We're
the
department
of
youth,
ah-ah
Мы
— Департамент
Молодежи,
ах-ах,
We've
got
the
power
У
нас
есть
сила.
And
who
gave
it
to
ya?
И
кто
вам
ее
дал?
Donny
Osmond!
Донни
Осмонд!
And
who
gave
it
to
ya?
И
кто
вам
ее
дал?
Donny
Osmond!
Донни
Осмонд!
Donny
Osmond
Донни
Осмонд,
Donny
Osmond
Донни
Осмонд,
Donny
Osmond
Донни
Осмонд,
Donny
Osmond
Донни
Осмонд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Cooper, Dick Wagner, Alan Robert Ezrin
Attention! Feel free to leave feedback.