Alice Cooper - Gutter Cats vs. The Jets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Cooper - Gutter Cats vs. The Jets




Gutter Cats vs. The Jets
Уличные Коты против Цыплят
I met an alley cat
Я встретил уличную кошку,
Pussyfootin around
Крадущуюся вокруг,
Til the break of dawn
До самого рассвета.
Found me knocked out flat on my head
Очнулся лежащим плашмя.
Some feline beauty
Какая-то кошачья красотка
Waved her tail my way
Вильнула мне хвостом,
I just had to stay
Я просто должен был остаться.
I couldn′t get the blood off my hands
Не мог смыть кровь с рук.
She made my eyes bug out
Она заставила мои глаза вылезти из орбит,
Her tail stand up
Ее хвост встал дыбом,
And I ain't even in heat for a month
А у меня еще целый месяц до течки.
(Meow)
(Мяу)
House cat
Домашняя кошечка,
You really got it made
Тебе действительно повезло,
Sleepin all night
Спишь всю ночь
And perfect delight of day
И наслаждаешься днем.
Some feline beauty
Какая-то кошачья красотка
Waved her tail my way
Вильнула мне хвостом,
I just had to stay
Я просто должен был остаться.
I couldn′t get the blood off my bed
Не мог смыть кровь с постели.
She made my eyes bug out
Она заставила мои глаза вылезти из орбит,
Her tail stand up
Ее хвост встал дыбом,
And I ain't even in heat for a month
А у меня еще целый месяц до течки.
(Meow... mrreow... Meow! Meow! Meow!)
(Мяу... мурмяу... Мяу! Мяу! Мяу!)
Some bad cats from 4th Street
Какие-то плохие коты с 4-й улицы
Come down to our alley
Пришли в наш переулок.
Well we say that's cool
Ну, мы говорим, что это круто,
But just stay away from me and my boys
Но просто держитесь подальше от меня и моих ребят.
Eyes clash
Взгляды сталкиваются,
And claws slash
Когти сверкают,
And green-eyed fur goes flyin
Зеленоглазый мех летит во все стороны.
Midnight
Полночь.
Catfight
Кошачья драка.
Neckbite
Укус в шею.
Die
Смерть.
When you′re a Jet
Когда ты Цыпленок,
You′re a Jet all the way
Ты Цыпленок до конца,
From your first cigarette
От первой сигареты
Til your last dyin day
До последнего вздоха.
When you're a Jet
Когда ты Цыпленок,
Let ′em do what they can
Пусть делают, что могут.
Little boy, you got friends
Малыш, у тебя есть друзья,
You're a family man
Ты семьянин.
The Jets are in gear
Цыплята наготове,
They′re always well-respected
Они всегда пользуются уважением.
You're never alone
Ты никогда не один,
When company′s expected
Когда ожидается компания.
You're well-protected
Ты хорошо защищен.
Here come the Jets
Вот и Цыплята,
Like a bat out of hell
Как летучая мышь из ада.
Someone gets in our way
Кто-то встанет у нас на пути,
Someone don't feel so well
Кому-то станет нехорошо.
When you′re a Jet
Когда ты Цыпленок,
You - Stay - A - Jet
Ты - Остаешься - Цыпленком.
(Pow!)
(Бах!)





Writer(s): Sondheim, Bernstein, Buxton, Dunaway


Attention! Feel free to leave feedback.