Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Rained All Night
Всю ночь шел дождь
I′m
glad
it
rained
all
night
Я
рад,
что
всю
ночь
шел
дождь,
'Couse
you
would′ve
been
gone
Ведь
ты
бы
ушла.
I'm
glad
it
rained
all
night,
all
night,
all
night
Я
рад,
что
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь
шел
дождь,
'Couse
you
would′ve
been
gone
Ведь
ты
бы
ушла.
I′ve
been
looking
for
love
my
whole
life
long
Я
искал
любовь
всю
свою
жизнь,
Searching
for
something
to
make
me
feel
strong
Искал
то,
что
сделает
меня
сильным.
I
might
be
your
lover,
then
I
might
be
wrong
Может,
я
твой
возлюбленный,
а
может,
я
ошибаюсь.
I
lost
it
all
that
night
Я
потерял
все
в
ту
ночь,
I
felt
my
world
go
black
Я
чувствовал,
как
мой
мир
погружается
во
тьму.
Lost
my
heart,
my
soul,
my
mind,
my
sight
Потерял
свое
сердце,
душу,
разум,
зрение,
Put
a
knife
in
my
back
Ты
вонзила
нож
мне
в
спину.
Let
it
rain!
Пусть
льет
дождь!
Nasty
dark
clouds
brewing
over
head
Зловещие
темные
тучи
сгущаются
надо
мной,
Oh,
bring
yourself
in
here
О,
иди
сюда,
I'll
give
you
shelter
from
the
raging
storm
Я
укрою
тебя
от
бушующей
бури.
You′ll
be
so
safe,
I'm
so
sincere
Ты
будешь
в
безопасности,
я
так
искренен.
I
felt
that
pain
all
night
Я
чувствовал
эту
боль
всю
ночь,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
know
that
pain
alright,
alright,
alright
Я
знаю
эту
боль
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Where
you
were
gone
Куда
ты
ушла.
I've
been
searching
for
love
to
ease
the
pain
Я
искал
любовь,
чтобы
облегчить
боль,
The
hunger
and
the
knife
that′s
in
this
chain
Голод
и
нож,
что
сковывает
меня
цепью.
Thank
the
thunder
and
the
lightnin'
for
making
it
rain
Спасибо
грому
и
молнии
за
то,
что
идет
дождь.
I'm
glad
it
rained
all
night
Я
рад,
что
всю
ночь
шел
дождь,
′Couse
you
would′ve
been
gone
Ведь
ты
бы
ушла.
I'm
glad
it
rained
all
night,
night,
night,
night,
night,
night
Я
рад,
что
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь
шел
дождь,
′Couse
you
would've
been
gone
Ведь
ты
бы
ушла.
You
know
I
would′ve
been
gone
Ты
знаешь,
я
бы
ушел,
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
отсюда.
And
I
would've
just
left
thru
another
day
И
я
бы
просто
прожил
еще
один
день.
You
know
you
stop
my
heart,
you
make
me
shake
Ты
знаешь,
ты
останавливаешь
мое
сердце,
ты
заставляешь
меня
дрожать,
Don′t
you
know
that
your
an
angle
and
my
soul
is
at
stake
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
ангел,
а
моя
душа
на
кону?
I'm
glad
it
rained
all
night,
all
night,
all
night
Я
рад,
что
всю
ночь,
всю
ночь,
всю
ночь
шел
дождь,
Or
you
would've
been
gone
Иначе
ты
бы
ушла.
You
would′ve
been
real
gone
Ты
бы
точно
ушла,
You
would′ve
been
on
your
way
Ты
бы
была
в
пути,
You
would've
hit
the
night
going
95
and
I
never
gonna
see
you
again
Ты
бы
мчалась
в
ночи
со
скоростью
150
км/ч,
и
я
бы
никогда
тебя
больше
не
увидел.
Oh,
let
it
rain!
О,
пусть
льет
дождь!
Oh,
let
it
rain!
О,
пусть
льет
дождь!
Come
on,
let
it
rain!
Давай,
пусть
льет
дождь!
Lightning
and
thunder,
great
big
storm
Молния
и
гром,
большая
буря,
Come
on
babe,
let
me
keep
you
warm
Иди
ко
мне,
детка,
позволь
мне
согреть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Desmond Child, Alice Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.