Lyrics and translation Alice Cooper - Quiet Room (Live)
The
California
air
Калифорнийский
воздух
Your
nightgown
on
the
stairs
Твоя
ночная
рубашка
на
лестнице
I
remember
every
night
Я
помню
каждую
ночь
Scenes
from
home
in
the
Quiet
Room
Сцены
из
дома
в
тихой
комнате
How
long
have
I
been
gone
Как
долго
меня
не
было
Did
winter
kill
the
lawn
Неужели
зима
погубила
газон
And
all
those
polaroids
you
sent
И
все
эти
полароидные
снимки,
которые
ты
прислал
Are
on
the
wall
in
the
Quiet
Room
Висят
на
стене
в
тихой
комнате
They've
got
this
place
У
них
есть
это
место
Where
they've
been
keeping
me
Где
они
меня
держали
Where
I
can't
hurt
myself
Где
я
не
смогу
навредить
себе
I
can't
get
my
wrists
to
bleed
Я
не
могу
заставить
свои
запястья
кровоточить
Just
don't
know
why
Просто
не
знаю,
почему
Suicide
appeals
to
me
Самоубийство
привлекает
меня
The
Quiet
Room
Тихая
комната
Is
sterilized
and
white
Стерилизованный
и
белый
It's
like
a
tomb
Это
похоже
на
могилу
With
just
a
moth
stained
naked
night
Всего
лишь
запятнанная
молью
голая
ночь
Plastic
forks
and
spoon
Пластиковые
вилки
и
ложка
No
laces
in
my
shoes
У
меня
на
ботинках
нет
шнурков
They
all
know
what
I
tried
to
do
Они
все
знают,
что
я
пытался
сделать
Outside
the
Quiet
Room
За
пределами
тихой
комнаты
This
quiet
place
Это
тихое
место
It
ain't
so
new
to
me
Для
меня
это
не
так
уж
ново
It's
haunted
atmosphere
Здесь
царит
атмосфера
привидений
Has
heard
so
many
scream
Слышал
так
много
криков
My
home
from
home
Мой
дом
вдали
от
дома
My
twilight
zone
Моя
сумеречная
зона
My
strangest
dream
Мой
самый
странный
сон
My
confidant
Мой
доверенный
I
have
confessed
my
life
Я
признался
в
своей
жизни
The
Quiet
Room
Тихая
комната
Knows
more
about
me
than
my
wife
Знает
обо
мне
больше,
чем
моя
жена
They've
got
this
place
У
них
есть
это
место
Where
they've
been
keeping
me
Где
они
меня
держали
Where
I
can't
hurt
myself
Где
я
не
смогу
навредить
себе
I
just
can't
I
just
can't
get
these
damn
wrists
to
bleed
Я
просто
не
могу,
я
просто
не
могу
заставить
эти
чертовы
запястья
кровоточить
A
mattress
on
the
floor
Матрас
на
полу
No
handles
on
the
door
На
двери
нет
ручек
I
really
need
nothing
here
Мне
действительно
здесь
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Taupin, Dick Wagner, Alice Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.