Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School's Out - Live at the Olympia Paris
Schulfrei - Live im Olympia Paris
Well
we
got
no
choice
Nun,
wir
haben
keine
Wahl
All
the
girls
and
boys
Alle
Mädchen
und
Jungen
Makin
all
that
noise
Machen
all
den
Lärm
'Cause
they
found
new
toys
Weil
sie
neue
Spielzeuge
gefunden
haben
Well
we
can't
salute
ya
Nun,
wir
können
dich
nicht
grüßen
Can't
find
a
flag
Können
keine
Flagge
finden
If
that
don't
suit
ya
Wenn
dir
das
nicht
passt
That's
a
drag
Ist
das
ätzend
School's
out
for
summer
Schulfrei
für
den
Sommer
School's
out
forever
Schulfrei
für
immer
School's
been
blown
to
pieces
Die
Schule
wurde
in
Stücke
gesprengt
No
more
pencils
Keine
Bleistifte
mehr
No
more
books
Keine
Bücher
mehr
No
more
teacher's
dirty
looks
Keine
dreckigen
Blicke
der
Lehrer
mehr
Well
we
got
no
class
Nun,
wir
haben
keinen
Stil
And
we
got
no
principles
(principals)
Und
wir
haben
keine
Prinzipien
(Direktoren)
And
we
got
no
innocence
Und
wir
haben
keine
Unschuld
We
can't
even
think
of
a
word
that
rhymes
Wir
können
nicht
mal
an
ein
Wort
denken,
das
sich
reimt
School's
out
for
summer
Schulfrei
für
den
Sommer
School's
out
forever
Schulfrei
für
immer
My
school's
been
blown
to
pieces
Meine
Schule
wurde
in
Stücke
gesprengt
No
more
pencils
Keine
Bleistifte
mehr
No
more
books
Keine
Bücher
mehr
No
more
teacher's
dirty
looks
Keine
dreckigen
Blicke
der
Lehrer
mehr
Out
for
summer
Raus
für
den
Sommer
Out
'til
fall
Raus
bis
zum
Herbst
We
might
not
come
back
at
all
Wir
kommen
vielleicht
gar
nicht
mehr
zurück
School's
out
forever
Schulfrei
für
immer
School's
out
for
summer
Schulfrei
für
den
Sommer
School's
out
with
fever
Schulfrei
mit
Fieber
School's
out
completely
Schulfrei
komplett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Cooper, Michael Bruce, Glen Buxton, Dennis Dunaway, Neal Smith
Attention! Feel free to leave feedback.