Alice Cooper - You're A Movie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Cooper - You're A Movie




You're A Movie
Ты словно фильм
I fearlessly walk into battle
Я бесстрашно иду в бой,
With a shine on my boots and my teeth
С блеском на сапогах и зубах.
Never flinch, never blink, never rattle
Никогда не дрогну, не моргну, не струшу,
My blood is like ice underneath
Моя кровь, как лед, течет в жилах.
Oh, I′m the reincarnation of Patton
О, я реинкарнация Паттона,
And I've got Hannibal′s heart in my chest
И в груди моей бьется сердце Ганнибала.
God told me I would have rivalled
Бог сказал мне, что я мог бы соперничать
Alexander the Great at his best
С самим Александром Македонским в его лучшие годы.
(You're a movie)
(Ты словно фильм)
Quite
Вполне.
(You're a movie)
(Ты словно фильм)
Yes
Да.
(The exception)
(Исключение)
That′s right
Именно.
(You′re the final kind)
(Ты последний в своем роде)
(You're a movie)
(Ты словно фильм)
More of an epic
Скорее эпическая картина.
(Please include me, send us to the line)
(Пожалуйста, возьми меня с собой, отправь нас на передовую)
Mm, that′s right
Хм, верно.
Very good
Очень хорошо.
Bullets repel off my medals
Пули отскакивают от моих медалей,
And my men are in awe when I speak
И мои люди трепещут, когда я говорю.
All chaos my strategy settles
Любой хаос усмиряет моя стратегия,
My mere presence gives strength to the weak
Одно мое присутствие дает силы слабым.
For me it seems really alarming
Для меня это кажется действительно тревожным,
I'm really just only a man
Я ведь всего лишь человек,
With five million sheep in this army
С пятью миллионами овец в этой армии,
I seem to be the only one fit to command
Кажется, я единственный, кто способен командовать.
(You′re a movie)
(Ты словно фильм)
I'm quite aware
Я прекрасно осведомлен.
(You′re a movie)
(Ты словно фильм)
Yeah
Ага.
(The exception)
(Исключение)
Oh, you've noticed
О, ты заметила.
(You're the final kind)
(Ты последний в своем роде)
(You′re a movie)
(Ты словно фильм)
Hey, very true
Эй, чистая правда.
(Please include me, send us to the line)
(Пожалуйста, возьми меня с собой, отправь нас на передовую)
Mm, if you′re lucky
Хм, если тебе повезет.
I must go now and save the world
Я должен идти и спасать мир.
Move aside mere drop of water, let the ocean pass
Посторонись, жалкая капля воды, дай пройти океану.
(You're a movie)
(Ты словно фильм)
Quite right
Совершенно верно.
(You′re a movie)
(Ты словно фильм)
(The exception)
(Исключение)
(You're the final kind)
(Ты последний в своем роде)
(You′re a movie)
(Ты словно фильм)
(Please include me)
(Пожалуйста, возьми меня с собой)
Mm hmm
Ммм-хмм.
(Please include me)
(Пожалуйста, возьми меня с собой)
(Please include me)
(Пожалуйста, возьми меня с собой)
Possibly
Возможно.
(Send us to the lines)
(Отправь нас на передовую)
Good man
Хороший парень.
(Send us to the lines)
(Отправь нас на передовую)
I'll be at the front, please
Я буду впереди, пожалуйста.
(Front of the lines)
(Впереди всех)
Oh, alrightFollow me
О, хорошо. Следуй за мной.
Another day, another victory
Еще один день, еще одна победа.
Another
Еще одна.
Gold, stripe, another star
Золотая полоска, еще одна звезда.
Really quite boring sometimes
Иногда это действительно довольно скучно.
I wish they′d send someone equal to my strategies
Хотел бы я, чтобы они послали кого-нибудь равного мне по стратегическому мышлению.
What a guy
Вот это мужик.
I'm really quite a guy
Я и правда тот еще мужик.





Writer(s): Duane S. Hitchings, Alice Cooper


Attention! Feel free to leave feedback.