Alice DJ - Alice Deejay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice DJ - Alice Deejay




E tudo ficou de pernas pro ar, quem estava em se ajoelhou
И все стало с ног pro воздуха, кто стоял на колени
Pra tentar se proteger. daquilo que não da pra ver
Чтоб попытаться защитить себя. того, что не буду видеть
O tempo fechou tudo escureceu, não vejo nada além do cinza
Время закрыл все потемнело, не вижу ничего, кроме серого цвета
Que tomou o céu e levou de mim, a luz que ilumina o dia
Он взял небо и взял меня, и свет, что освещает день
Todos vão fugir, irão buscar um lugar pra se proteger
Все будут бежать, будут искать место, чтобы защитить
A chuva que intimida vai levar, e ninguém vai sobreviver
Дождь, который отговаривает приведет, и никто не будет выжить
eu sei as respostas que tanto procura
Только я знаю ответы, что и спрос
Fiz de tudo pra recomeçar e não foi o bastante
Сделал все, чтоб начать все заново и не был достаточно
Sei que tenho que continuar, seguir sempre adiante
Я знаю, что я должен продолжать двигаться всегда вперед
Desatei os nós que me prendiam aqui
Я стала узлов, которые меня держали здесь
Nessa prisão eu não fico mais
Этой тюрьмы я уже не получаю больше
E com um pouco de sorte eu vou descobrir
И с немного удачи, я собираюсь выяснить,
Porque estou aqui, preciso voltar
Потому что я здесь, мне нужно вернуться
Sem acreditar numa solução, que um dia tudo vai se encaixar
Не верить в решение, что в один прекрасный день все встанет на свои места
E virou uma obsessão, não sei se vou mais suportar
И превратилась в одержимость, не знаю, буду ли я терпеть
É tarde de mais, chegou ao fim, sua sorte virou azar
Поздно, пришел конец, его удача уже повернулась азартные
Irei repetir mais uma vez, suas respostas não encontrará
Буду повторять еще раз, ваши ответы не найдете
Não nesse mundo da pra entender? se fosse quiser pode tentar
Не в этом мире?", " что понять? будто хотите, можете попробовать
Te dou uma chance é você querer e jamais irá voltar
Я даю тебе шанс, только вам захотеть, и никогда не вернется
eu sei as respostas que tanto procura
Только я знаю ответы, что и спрос
Fiz de tudo pra recomeçar e não foi o bastante
Сделал все, чтоб начать все заново и не был достаточно
Sei que tenho que continuar, seguir sempre adiante
Я знаю, что я должен продолжать двигаться всегда вперед
Desatei os nós que me prendiam aqui
Я стала узлов, которые меня держали здесь
Nessa prisão eu não fico mais
Этой тюрьмы я уже не получаю больше
E com um pouco de sorte eu vou descobrir
И с немного удачи, я собираюсь выяснить,
Porque estou aqui, preciso voltar
Потому что я здесь, мне нужно вернуться
Ao ponto de partida onde tudo começou
К отправной точке, где все началось
A dar tudo errado, mais quem nunca falhou?
Отдать все, что неправильно, кто никогда не удалось?
Sou um erro programado, que não se concerta
Я ошибка запрограммирован, что не чинит
Estamos acostumados, a ser sempre o problema
Мы привыкли, быть всегда проблема
Somos apenas mais um erro programado
Мы-всего лишь ошибка запрограммирован





Writer(s): Al Lethbridge


Attention! Feel free to leave feedback.