Lyrics and translation Alice In Chains - Frogs
What
does
friend
mean
to
you?
Что
для
вас
значит
друг?
A
word
so
wrongfully
abused
Слово,
которым
так
несправедливо
злоупотребляли
Are
you
like
me,
confused?
Ты,
как
и
я,
в
замешательстве?
All
included
but
you
Все
включено,
кроме
тебя
The
sounds
of
silence
often
soothe
Звуки
тишины
часто
успокаивают
Shapes
and
colors
shift
with
mood
Формы
и
цвета
меняются
в
зависимости
от
настроения
Pupils
widen,
change
their
hue
Зрачки
расширяются,
меняют
свой
оттенок
Rapid
brown
avoid
clear
blue
Быстрый
коричневый
избегайте
прозрачного
синего
Why's
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
именно
так?
Flowers
watched
through
wide
eyes
bloom
Цветы,
наблюдаемые
широко
раскрытыми
глазами,
расцветают
A
child
sings
an
unclaimed
tune
Ребенок
поет
невостребованную
мелодию
Innocence
spins
cold
cocoon
Невинность
прядет
холодный
кокон
Grow
to
see
the
pain
too
soon
Расти,
чтобы
увидеть
боль
слишком
рано
Why's
it
have
to
be
this
way?
Почему
все
должно
быть
именно
так?
On
a
Tuesday
in
August
Во
вторник
в
августе
Next
week
I'll
be
28
На
следующей
неделе
мне
исполнится
28
I'm
still
young,
it'll
be
me
Я
все
еще
молод,
это
буду
я
Off
the
wall,
I
scraped
you
Со
стены,
я
оцарапал
тебя
I
gotta
wake,
it
comes
this
way
Я
должен
проснуться,
это
происходит
таким
образом
I
can't
wait
no
more
Я
больше
не
могу
ждать
It
comes
this
way
(it
comes
this
way)
Это
происходит
таким
образом
(это
происходит
таким
образом)
To
drown
this
ache
Чтобы
заглушить
эту
боль
To
reinstate
(Everyone
dead,
everyone)
Чтобы
восстановить
(Все
мертвы,
все)
(You
put
me
through)
Take
your
place
(Put
me
through
hell)
(Ты
заставил
меня
пройти
через
это)
Займи
свое
место
(Проведи
меня
через
ад)
Heaven
direct
your
shape
(Heaven
direct)
Небеса
направляют
твою
форму
(Небеса
направляют)
You
see
I
can
do
it
so
well
Ты
видишь,
я
могу
делать
это
так
хорошо
Your
expiration
date
Ваш
срок
годности
Your
expiration
date
Ваш
срок
годности
Expiration
date
Срок
годности
This
one
is
gonna
last
too,
hate
Это
тоже
продлится
долго,
ненавижу
Never
gonna
fuck
with
me
again
Никогда
больше
не
будешь
трахаться
со
мной
My
own
clean
slate
Мой
собственный
чистый
лист
Don't
fuck
with
me
again
Не
издевайся
надо
мной
снова
Makes
your
eyes
dilate
Заставляет
твои
глаза
расширяться
Makes
you
shake
Заставляет
тебя
дрожать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Layne Staley, Jerry Cantrell, Michael Inez, Sean Kinney
Attention! Feel free to leave feedback.