Alice In Chains - Frogs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice In Chains - Frogs




Frogs
Лягушки
What does friend mean to you?
Что для тебя значит друг?
A word so wrongfully abused
Слово, которым так неправильно злоупотребляют
Are you like me, confused?
Ты как и я, растеряна?
All included but you
Все включены, кроме тебя
Alone
Одна
The sounds of silence often soothe
Звуки тишины часто успокаивают
Shapes and colors shift with mood
Формы и цвета меняются с настроением
Pupils widen, change their hue
Зрачки расширяются, меняют свой оттенок
Rapid brown avoid clear blue
Быстро бегущий карий избегает чистого голубого
Why's it have to be this way?
Почему все так?
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Flowers watched through wide eyes bloom
Цветы, наблюдаемые широко раскрытыми глазами, распускаются
A child sings an unclaimed tune
Ребенок напевает невостребованную мелодию
Innocence spins cold cocoon
Невинность прядет холодный кокон
Grow to see the pain too soon
Растет, чтобы слишком рано увидеть боль
Why's it have to be this way?
Почему все так?
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
Be this way
Именно так
At 7 AM
В 7 утра
On a Tuesday in August
Во вторник, в августе
Next week I'll be 28
На следующей неделе мне будет 28
I'm still young, it'll be me
Я еще молод, это буду я
Off the wall, I scraped you
Сорвавшись со стены, я оцарапал тебя
I gotta wake, it comes this way
Я должен проснуться, все идет именно так
I can't wait no more
Я не могу больше ждать
It comes this way (it comes this way)
Все идет именно так (именно так)
To drown this ache
Чтобы утолить эту боль
To reinstate (Everyone dead, everyone)
Чтобы восстановить (Все мертвы, все)
(You put me through) Take your place (Put me through hell)
(Ты заставила меня пройти через) Займи свое место (Провела меня через ад)
Heaven direct your shape (Heaven direct)
Небеса направляют твой облик (Небеса направляют)
You see I can do it so well
Видишь, я так хорошо справляюсь
Your expiration date
Твой срок годности
Your expiration date
Твой срок годности
Fate, date
Судьба, дата
Expiration date
Срок годности
This one is gonna last too, hate
Эта тоже долго продержится, ненависть
Never gonna fuck with me again
Больше никогда не будешь играть со мной
My own clean slate
Мой собственный чистый лист
Don't fuck with me again
Не играй со мной больше
Makes your eyes dilate
Заставляет твои глаза расширяться
Makes you shake
Заставляет тебя трястись
Irate
Бесит





Writer(s): Layne Staley, Jerry Cantrell, Michael Inez, Sean Kinney


Attention! Feel free to leave feedback.