Lyrics and translation Alice In Chains - Head Creeps
Head Creeps
Голова идёт кругом
No
more
time
Время
истекло.
Just
one
more
time
Ещё
только
разок.
So
crazy,
beat
the
strain
Такая
сумасшедшая,
борись
с
напряжением.
Too
lazy,
shake
the
grain
Слишком
ленивая,
тряхнись.
So
when
she
willed
the
rain
И
когда
она
пожелала
дождя,
So
let
me
be
defamed
Позволь
мне
быть
опозоренным.
Your
innocence
is
stained
Твоя
невинность
запятнана.
Tired
of
infantile
claims
Устал
от
инфантильных
претензий.
Like
puppets
on
a
string
Как
марионетки
на
ниточках.
Untangle
you
from
me
Распутай
себя
и
уйди
от
меня.
Time
to
call
the
doggies
off
Пора
спустить
собак
с
цепи.
Tired
of
the
shadowin'
Устал
от
преследования.
Slide
me
to
the
side
again
Снова
отодвинь
меня
в
сторону.
Slapped
in
the
face
again
Снова
даёшь
пощёчину.
No
more
time
Время
истекло.
Just
one
more
time
Ещё
только
разок.
Your
redundancy
stained
Твоя
избыточность
запятнала.
Tired
of
infantile
claims
Устал
от
инфантильных
претензий.
Like
puppets
on
a
string
Как
марионетки
на
ниточках.
Untangle
you
from
me
Распутай
себя
и
уйди
от
меня.
So
crazy,
beat
the
strain
Такая
сумасшедшая,
борись
с
напряжением.
Too
lazy,
shake
the
grain
Слишком
ленивая,
тряхнись.
So
when
she
willed
the
rain
И
когда
она
пожелала
дождя,
So
let
me
be
defamed
Позволь
мне
быть
опозоренным.
Time
to
call
the
doggies
off
Пора
спустить
собак
с
цепи.
Tired
of
the
shadowin'
Устал
от
преследования.
Slide
me
to
the
side
again
Снова
отодвинь
меня
в
сторону.
Slapped
in
the
face
again
Снова
даёшь
пощёчину.
One
day
my
plane
leaves
Однажды
мой
самолёт
улетает.
Some
way
my
head
creeps
Каким-то
образом
моя
голова
идёт
кругом.
Some
day
my
way
leaves
Однажды
мой
путь
уводит.
Some
way
my
head
creeps
Каким-то
образом
моя
голова
идёт
кругом.
No
more
time
Время
истекло.
Just
one
more
time
Ещё
только
разок.
Empty
room
sets
the
scene
Пустая
комната
задаёт
сцену.
Pick
at
me
slow,
pain
fiend
Ковыряйся
во
мне
медленно,
дьяволица
боли.
Suck
me
through
barbed
screen
Высоси
меня
через
колючую
проволоку.
Anger
becomes
our
queen
Гнев
становится
нашей
королевой.
Tongue
whipping
forked,
black
Язык
стегает
раздвоенный,
чёрный.
How
long
until
you
crack?
Сколько
ещё,
пока
ты
не
сломаешься?
Surprised
and
set
back
Удивлён
и
отброшен
назад.
Lackey's
loose
talk
for
fact
Болтовня
лакея
за
факт.
Time
to
call
the
doggies
off
Пора
спустить
собак
с
цепи.
I'm
tired
of
the
shadowin'
Я
устал
от
преследования.
Slide
me
to
the
side
again
Снова
отодвинь
меня
в
сторону.
Slapped
in
the
face
again
Снова
даёшь
пощёчину.
Time
to
call
the
doggies
off
Пора
спустить
собак
с
цепи.
Tired
of
the
shadowin'
Устал
от
преследования.
Slide
me
to
the
side
again
Снова
отодвинь
меня
в
сторону.
Slapped
in
the
face
again
Снова
даёшь
пощёчину.
One
day
my
plane
leaves
Однажды
мой
самолёт
улетает.
Some
way
my
head
creeps
Каким-то
образом
моя
голова
идёт
кругом.
Some
day
my
way
leaves
Однажды
мой
путь
уводит.
Some
way
my
head
creeps
Каким-то
образом
моя
голова
идёт
кругом.
No
more
time
Время
истекло.
Just
one
more
time
Ещё
только
разок.
So
crazy,
feel
the
hate
Такая
сумасшедшая,
чувствую
ненависть.
Yeah,
I've
got
years
to
wait
Да,
у
меня
есть
годы,
чтобы
ждать.
I
know
it's
not
too
late
Я
знаю,
ещё
не
поздно.
Lending
clean
hands
of
fate
Протягивая
чистые
руки
судьбы.
Rise
from
the
dirt
again
Восстань
из
грязи
снова.
Hide
in
another's
skin
Спрячься
в
чужой
шкуре.
Stick
black
dress
doll
with
pin
Воткни
булавку
в
куклу
в
чёрном
платье.
Your
mouth
takes
on
my
grin
Твой
рот
принимает
мою
ухмылку.
So
crazy,
so
crazy,
so
crazy
Такая
сумасшедшая,
такая
сумасшедшая,
такая
сумасшедшая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Layne Thomas Staley
Attention! Feel free to leave feedback.