Lyrics and translation Alice In Chains - Put You Down - Live 1992
Song
is
"Put
You
Down"
Песня
называется
"Опусти
тебя".
Feelin'
alright
Чувствую
себя
хорошо
Body
over
mind
Тело
над
разумом
It's
slower,
yeah
Это
медленнее,
да
Reduction
is
addictive
too
Сокращение
тоже
вызывает
привыкание
Personality
overview
Обзор
личности
I
can
see
what
the
cost
will
be
Я
могу
видеть,
какой
будет
цена
You
know
I
don't
need
you
Ты
знаешь,
что
ты
мне
не
нужен
I
just
can't
put
you
down
Я
просто
не
могу
тебя
опустить
I
can
see
what
it
all
means
to
me
Я
вижу,
что
все
это
значит
для
меня
Honey,
I
don't
need
you
Милая,
ты
мне
не
нужна
I
just
can't
put
you
down
Я
просто
не
могу
тебя
опустить
I
can't
put
you
down
Я
не
могу
тебя
опустить
Hard
drinker
Сильно
пьющий
Feelin'
uptight
Чувствуешь
себя
встревоженным
Your
maker,
mine
Твой
создатель,
мой
It's
slower,
yeah
Это
медленнее,
да
Reduction
is
addictive
too
Сокращение
тоже
вызывает
привыкание
Personality
overview
Обзор
личности
I
can
see
what
the
cost
will
be
Я
могу
видеть,
какой
будет
цена
You
know
I
don't
need
you
Ты
знаешь,
что
ты
мне
не
нужен
I
just
can't
put
you
down
Я
просто
не
могу
тебя
опустить
I
can
see
what
it
all
means
to
me
Я
вижу,
что
все
это
значит
для
меня
Honey,
I
don't
need
you
Милая,
ты
мне
не
нужна
I
just
can't
put
you
down
Я
просто
не
могу
тебя
опустить
Put
you
down,
down,
down,
gonna
put
you
down,
down,
down,
down
Усыплю
тебя,
усыплю,
усыплю,
собираюсь
усыпить
тебя,
усыпить,
усыпить,
усыпить
Put
you
down,
down,
down,
gonna
put
you
down,
down
Усыплю
тебя,
усыплю,
усыплю,
собираюсь
усыпить
тебя,
усыпить
Put
you
down,
down,
down,
gonna
put
you
down,
down,
down,
down
Усыплю
тебя,
усыплю,
усыплю,
собираюсь
усыпить
тебя,
усыпить,
усыпить,
усыпить
Put
you
down,
down,
down,
gonna
put
you
down,
down
Усыплю
тебя,
усыплю,
усыплю,
собираюсь
усыпить
тебя,
усыпить
Everything
you
buy
is
for
the
jingle
Все,
что
вы
покупаете,
предназначено
для
звона
Every
time
you
lie
it's
all
the
same
Каждый
раз,
когда
ты
лжешь,
это
одно
и
то
же
Oh,
and
if
you
need
a
rhyme
to
kill
the
singer
О,
и
если
вам
нужна
рифма,
чтобы
убить
певца
Shoot
me
dead
before
I
may
be
through
Пристрели
меня
до
того,
как
я
закончу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Cantrell
Attention! Feel free to leave feedback.