Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine - Live 1992
Sonnenschein - Live 1992
One,
more
time,
yeah
Einmal
noch,
yeah
Am
I
too
contagious
Bin
ich
zu
ansteckend
Full
of
sick
desire?
Voller
kranker
Begierde?
Am
I
that
I
promise
Bin
ich
dieses
Versprechen
Burning
corpsed
pyre?
Brennender
Leichen-Scheiterhaufen?
Then
some
dude
came
down
to
touch
the
mother
Dann
kam
irgendein
Typ
runter,
um
die
Mutter
zu
berühren
Mother
touched,
and
dude
ain't
here
no
more
Mutter
berührte,
und
der
Typ
ist
nicht
mehr
hier
Suck
your
woman
down
Man
zieht
seine
Frau
mit
runter
Am
I
your
reflection
Bin
ich
dein
Spiegelbild
Melting
mirror
smile?
Schmelzendes
Spiegel-Lächeln?
Am
I
worth
the
value
Bin
ich
den
Wert
wert
Do
my
love
defile?
Schändet
meine
Liebe?
Then
some
dude
came
down
to
touch
the
mother
Dann
kam
irgendein
Typ
runter,
um
die
Mutter
zu
berühren
Mother
touched
and
dude
ain't
here
no
more
Mutter
berührte
und
der
Typ
ist
nicht
mehr
hier
Ain't
no
day
the
sun
don't
crack
Kein
Tag,
an
dem
die
Sonne
nicht
zerbricht
Then
to
brand
some
name
across
my
back
Um
dann
irgendeinen
Namen
auf
meinen
Rücken
zu
brennen
So
you
care?
Find
someone
to
tell
you
Also
kümmert
es
dich?
Finde
jemanden,
der
es
dir
sagt
Sweet
love,
my
labor
Süße
Liebe,
meine
Mühsal
I
don't
care
no
more
Es
kümmert
mich
nicht
mehr
Set
me
free,
yeah
Befreie
mich,
yeah
(I
don't
care
no
more)
(Es
kümmert
mich
nicht
mehr)
Mother
please
Mutter
bitte
Come
for
me,
yeah
Hol
mich,
yeah
Can
you
face
the
question
Kannst
du
der
Frage
ins
Gesicht
sehen
Is
my
soul
entire?
Ist
meine
Seele
ganz?
Sweet
love,
my
labor
Süße
Liebe,
meine
Mühsal
I
don't
care
no
more
Es
kümmert
mich
nicht
mehr
Sweet
love,
my
labor
Süße
Liebe,
meine
Mühsal
But
I
don't
care
no
more
Aber
es
kümmert
mich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Cantrell
Attention! Feel free to leave feedback.