Alice Kristiansen - Tired of Me - translation of the lyrics into German

Tired of Me - Alice Kristiansentranslation in German




Tired of Me
Meiner überdrüssig
You said to keep a secret each time that you visit
Du sagtest, ich soll es geheim halten, jedes Mal, wenn du zu Besuch kommst
But it's hard to be discreet
Aber es ist schwer, diskret zu sein
This love is feeling different, don't know when you went missing
Diese Liebe fühlt sich anders an, weiß nicht, wann du verschwunden bist
You're at the house across the street
Du bist im Haus gegenüber
Ooh boy
Oh Mann
I'm not your number one
Ich bin nicht deine Nummer eins
I wish you could stay longer
Ich wünschte, du könntest länger bleiben
Every time you come over
Jedes Mal, wenn du vorbeikommst
So look me in the eye and tell me
Also sieh mir in die Augen und sag mir
We're alright 'cause I won't ask you twice
Dass wir in Ordnung sind, denn ich werde dich nicht zweimal fragen
I wanna know if you're tired of me
Ich will wissen, ob du meiner überdrüssig bist
I could let go if you're tired of me
Ich könnte loslassen, wenn du meiner überdrüssig bist
I don't know what you're staying for
Ich weiß nicht, wofür du bleibst
If it's not fun, not anymore
Wenn es keinen Spaß mehr macht, nicht mehr
I wanna know if you're tired of me
Ich will wissen, ob du meiner überdrüssig bist
I'm your lover, you won't leave her
Ich bin deine Geliebte, du wirst sie nicht verlassen
You're a liar and I'm a believer
Du bist ein Lügner und ich bin die Gläubige
Just the guest that overstayed
Nur der Gast, der zu lange geblieben ist
Ooh boy
Oh Mann
I wish you felt the same
Ich wünschte, du würdest genauso fühlen
But you use the back door and your kids don't know my name
Aber du benutzt die Hintertür und deine Kinder kennen meinen Namen nicht
Can't help it if I'm human, calling her the other woman
Kann nichts dafür, wenn ich menschlich bin, sie die andere Frau nenne
But it turns out it was me all along
Aber es stellt sich heraus, dass ich es die ganze Zeit war
I wanna know if you're tired of me
Ich will wissen, ob du meiner überdrüssig bist
I could let go if you're tired of me
Ich könnte loslassen, wenn du meiner überdrüssig bist
I don't know what you're staying for
Ich weiß nicht, wofür du bleibst
If it's not fun, not anymore
Wenn es keinen Spaß mehr macht, nicht mehr
I wanna know if you're tired of me
Ich will wissen, ob du meiner überdrüssig bist
Maybe if the sun won't rise
Vielleicht, wenn die Sonne nicht aufgeht
I will burn this house for light
Werde ich dieses Haus für Licht niederbrennen
And maybe if the sun won't show
Und vielleicht, wenn die Sonne sich nicht zeigt
I will part my way with hope
Werde ich mich von der Hoffnung trennen





Writer(s): Alice Kristiansen, Allie Mcdonald, Doug Schadt


Attention! Feel free to leave feedback.