Alice Kristiansen - Tired of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Kristiansen - Tired of Me




Tired of Me
Устала от меня
You said to keep a secret each time that you visit
Ты говорил, хранить секрет каждый раз, когда приходишь,
But it's hard to be discreet
Но трудно быть скрытной.
This love is feeling different, don't know when you went missing
Эта любовь кажется другой, не знаю, когда ты пропал,
You're at the house across the street
Ты в доме через дорогу.
Ooh boy
О, мальчик,
I'm not your number one
Я не твоя номер один.
I wish you could stay longer
Жаль, что ты не можешь остаться подольше
Every time you come over
Каждый раз, когда приходишь.
So look me in the eye and tell me
Так что посмотри мне в глаза и скажи,
We're alright 'cause I won't ask you twice
Что все в порядке, потому что я не спрошу дважды.
I wanna know if you're tired of me
Я хочу знать, устал ли ты от меня.
I could let go if you're tired of me
Я могу отпустить, если ты устал от меня.
I don't know what you're staying for
Я не знаю, зачем ты остаешься,
If it's not fun, not anymore
Если это больше не весело.
I wanna know if you're tired of me
Я хочу знать, устал ли ты от меня.
I'm your lover, you won't leave her
Я твоя любовница, ты не бросишь ее,
You're a liar and I'm a believer
Ты лжец, а я верю.
Just the guest that overstayed
Просто гостья, которая задержалась.
Ooh boy
О, мальчик,
I wish you felt the same
Жаль, что ты не чувствуешь то же самое.
But you use the back door and your kids don't know my name
Ты пользуешься черным ходом, и твои дети не знают моего имени.
Can't help it if I'm human, calling her the other woman
Ничего не могу поделать, я ведь человек, называю ее другой женщиной,
But it turns out it was me all along
Но оказывается, все это время ей была я.
I wanna know if you're tired of me
Я хочу знать, устал ли ты от меня.
I could let go if you're tired of me
Я могу отпустить, если ты устал от меня.
I don't know what you're staying for
Я не знаю, зачем ты остаешься,
If it's not fun, not anymore
Если это больше не весело.
I wanna know if you're tired of me
Я хочу знать, устал ли ты от меня.
Maybe if the sun won't rise
Может быть, если солнце не взойдет,
I will burn this house for light
Я сожгу этот дом для света.
And maybe if the sun won't show
И может быть, если солнце не покажется,
I will part my way with hope
Я расстанусь с надеждой.





Writer(s): Alice Kristiansen, Allie Mcdonald, Doug Schadt


Attention! Feel free to leave feedback.