Lyrics and translation Alice Kristiansen - Tired of Me
Tired of Me
Устала от меня
You
said
to
keep
a
secret
each
time
that
you
visit
Ты
говорил,
хранить
секрет
каждый
раз,
когда
приходишь,
But
it's
hard
to
be
discreet
Но
трудно
быть
скрытной.
This
love
is
feeling
different,
don't
know
when
you
went
missing
Эта
любовь
кажется
другой,
не
знаю,
когда
ты
пропал,
You're
at
the
house
across
the
street
Ты
в
доме
через
дорогу.
I'm
not
your
number
one
Я
не
твоя
номер
один.
I
wish
you
could
stay
longer
Жаль,
что
ты
не
можешь
остаться
подольше
Every
time
you
come
over
Каждый
раз,
когда
приходишь.
So
look
me
in
the
eye
and
tell
me
Так
что
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
We're
alright
'cause
I
won't
ask
you
twice
Что
все
в
порядке,
потому
что
я
не
спрошу
дважды.
I
wanna
know
if
you're
tired
of
me
Я
хочу
знать,
устал
ли
ты
от
меня.
I
could
let
go
if
you're
tired
of
me
Я
могу
отпустить,
если
ты
устал
от
меня.
I
don't
know
what
you're
staying
for
Я
не
знаю,
зачем
ты
остаешься,
If
it's
not
fun,
not
anymore
Если
это
больше
не
весело.
I
wanna
know
if
you're
tired
of
me
Я
хочу
знать,
устал
ли
ты
от
меня.
I'm
your
lover,
you
won't
leave
her
Я
твоя
любовница,
ты
не
бросишь
ее,
You're
a
liar
and
I'm
a
believer
Ты
лжец,
а
я
верю.
Just
the
guest
that
overstayed
Просто
гостья,
которая
задержалась.
I
wish
you
felt
the
same
Жаль,
что
ты
не
чувствуешь
то
же
самое.
But
you
use
the
back
door
and
your
kids
don't
know
my
name
Ты
пользуешься
черным
ходом,
и
твои
дети
не
знают
моего
имени.
Can't
help
it
if
I'm
human,
calling
her
the
other
woman
Ничего
не
могу
поделать,
я
ведь
человек,
называю
ее
другой
женщиной,
But
it
turns
out
it
was
me
all
along
Но
оказывается,
все
это
время
ей
была
я.
I
wanna
know
if
you're
tired
of
me
Я
хочу
знать,
устал
ли
ты
от
меня.
I
could
let
go
if
you're
tired
of
me
Я
могу
отпустить,
если
ты
устал
от
меня.
I
don't
know
what
you're
staying
for
Я
не
знаю,
зачем
ты
остаешься,
If
it's
not
fun,
not
anymore
Если
это
больше
не
весело.
I
wanna
know
if
you're
tired
of
me
Я
хочу
знать,
устал
ли
ты
от
меня.
Maybe
if
the
sun
won't
rise
Может
быть,
если
солнце
не
взойдет,
I
will
burn
this
house
for
light
Я
сожгу
этот
дом
для
света.
And
maybe
if
the
sun
won't
show
И
может
быть,
если
солнце
не
покажется,
I
will
part
my
way
with
hope
Я
расстанусь
с
надеждой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Kristiansen, Allie Mcdonald, Doug Schadt
Attention! Feel free to leave feedback.