Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Berlin (Live in Frankfurt)
I
found
a
place
where
I
instantly
felt
I
was
home
Я
нашел
место,
где
сразу
почувствовал
себя
дома
Hadn't
felt
like
that
since
I
was
six
years
old
Не
чувствовал
себя
так
с
тех
пор,
как
мне
было
шесть
лет
And
you
brought
me
ice
cream
and
chips
on
a
Sunday
И
ты
принес
мне
мороженое
и
чипсы
в
воскресенье
And
we
stayed
in
bed
and
watched
films
on
a
Monday
И
мы
остались
в
постели
и
смотрели
фильмы
в
понедельник
But
little
did
I
know
that
I'd
be
the
one
to
go
Но
мало
ли
я
знал,
что
я
буду
тем,
кто
пойдет
If
I
could,
I'd
go
back
to
Berlin
and
tell
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
Берлин
и
сказал
тебе
I'm
sorry
for
hurting
the
one
thing
we
had
from
the
start
Прости
за
то,
что
причинил
боль
единственному,
что
у
нас
было
с
самого
начала.
Apologize
to
you
for
playing
with
your
heart
Прошу
прощения
за
то,
что
играл
с
твоим
сердцем
If
I
could,
I'd
go
back
to
Berlin
and
I'd
tell
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
Берлин
и
сказал
бы
тебе
I'm
sorry
for
hurting
the
one
thing
we
had
from
the
start
Прости
за
то,
что
причинил
боль
единственному,
что
у
нас
было
с
самого
начала.
Apologize
to
you
for
playing
with
your
heart
Прошу
прощения
за
то,
что
играл
с
твоим
сердцем
For
playing
with
your
heart
Для
игры
с
вашим
сердцем
And
we
walked
the
streets
of
Berlin
in
the
nighttime
И
мы
шли
по
улицам
Берлина
в
ночное
время
And
talked
about
where
we'd
both
be
in
ten
years'
time
И
говорил
о
том,
где
мы
оба
будем
через
десять
лет
That
I'd
be
up
on
the
stage
and
you'd
be
creating
a
brand-new
age
Что
я
буду
на
сцене,
а
ты
создашь
новую
эру
And
you
made
a
mixtape
of
songs
for
my
birthday
И
ты
сделал
микстейп
песен
на
мой
день
рождения
I
listen
to
them
constantly,
they're
on
replay
Я
их
постоянно
слушаю,
они
на
повторе
And
I
keep
on
playing
in
my
mind
И
я
продолжаю
играть
в
уме
The
way
things
went
down
in
Berlin
at
the
time
Как
обстояли
дела
в
Берлине
в
то
время
If
I
could,
I'd
go
back
to
Berlin
and
tell
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
Берлин
и
сказал
тебе
I'm
sorry
for
hurting
the
one
thing
we
had
from
the
start
Прости
за
то,
что
причинил
боль
единственному,
что
у
нас
было
с
самого
начала.
Apologize
to
you
for
playing
with
your
heart
Прошу
прощения
за
то,
что
играл
с
твоим
сердцем
If
I
could,
I'd
go
back
to
Berlin
and
I'd
tell
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
Берлин
и
сказал
бы
тебе
I'm
sorry
for
hurting
the
one
thing
we
had
from
the
start
Прости
за
то,
что
причинил
боль
единственному,
что
у
нас
было
с
самого
начала.
Apologize
to
you
for
playing
with
your
heart
Прошу
прощения
за
то,
что
играл
с
твоим
сердцем
'Cause
I
never
meant
no
harm
Потому
что
я
никогда
не
имел
в
виду
никакого
вреда
I
never
meant
no
harm
Я
никогда
не
имел
в
виду
никакого
вреда
I
never
meant
no
harm
Я
никогда
не
имел
в
виду
никакого
вреда
I
never
meant
no
harm,
no
harm
Я
никогда
не
имел
в
виду
никакого
вреда,
никакого
вреда
If
I
could,
I'd
go
back
to
Berlin
and
I'd
tell
you
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
Берлин
и
сказал
бы
тебе
I'm
sorry
for
hurting
the
one
thing
we
had
from
the
start
Прости
за
то,
что
причинил
боль
единственному,
что
у
нас
было
с
самого
начала.
Apologize
to
you
for
playing
with
your
heart
Прошу
прощения
за
то,
что
играл
с
твоим
сердцем
For
playing
with
your
heart
Для
игры
с
вашим
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Merton
Attention! Feel free to leave feedback.