Alice Merton - Lash Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Merton - Lash Out




I can feel it on the back of my tongue
Я чувствую это на языке.
All of the words getting trapped in my lungs
Все слова застряли в моих легких.
Heavy like a stone, waiting for the river to run
Тяжелый, как камень, ждущий, когда потечет река.
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на тыльной стороне своего языка .
On the back of my tongue
На тыльной стороне моего языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, как трудно удержать этот огонь внутри меня
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает.
Hard to hold this fire inside me
Трудно удержать этот огонь внутри меня.
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О-О-О, это совсем не похоже на меня-набрасываться.
I gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I've got something to say, might start a riot
Мне нужно кое-что сказать, я могу устроить бунт.
Rip that tape from my mouth, I won't be quiet
Сорвите эту ленту с моего рта, я не буду молчать.
'Cause everything is nothing 'til you realise it's something you want
Потому что все - ничто, пока ты не поймешь, что это то, чего ты хочешь.
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на тыльной стороне своего языка .
On the back of my tongue
На тыльной стороне моего языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, как трудно удержать этот огонь внутри меня
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает.
Hard to hold this fire inside me
Трудно удержать этот огонь внутри меня.
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О-О-О, это совсем не похоже на меня-набрасываться.
I gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I gotta let it out
Я должен выпустить это наружу
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вылезающей из бутылки.
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вылезающей из бутылки.
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вылезающей из бутылки.
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вылезающей из бутылки.
Lash out
Выплеснись!
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на тыльной стороне своего языка .
On the back of my tongue
На тыльной стороне моего языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, как трудно удержать этот огонь внутри меня
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает.
Hard to hold this fire inside me
Трудно удержать этот огонь внутри меня.
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О-О-О, это совсем не похоже на меня-набрасываться.
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу
I wanna lash out
Я хочу наброситься на тебя.
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу
I gotta lash out
Я должен наброситься на тебя





Writer(s): DAVE RICHARD BASSETT, ALICE MERTON


Attention! Feel free to leave feedback.