Alice Merton - Lash Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Merton - Lash Out




Lash Out
Выплеснуть
I can feel it on the back of my tongue
Я чувствую это на кончике языка,
All of the words getting trapped in my lungs
Все эти слова застревают в легких,
Heavy like a stone, waiting for the river to run
Тяжелые, как камень, ждут, когда река потечет.
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это,
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу,
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на кончике языка,
On the back of my tongue
На кончике языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, трудно держать этот огонь в себе,
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает,
Hard to hold this fire inside me
Трудно держать этот огонь в себе,
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О, о, о, на самом деле, я не такая, чтобы срываться.
I gotta let it out
Я должна выпустить это,
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это,
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это.
I've got something to say, might start a riot
Мне есть что сказать, это может вызвать бунт,
Rip that tape from my mouth, I won't be quiet
Сорву эту ленту со рта, я не буду молчать,
'Cause everything is nothing 'til you realise it's something you want
Потому что всё ничто, пока ты не поймешь, что это то, чего ты хочешь.
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это,
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу,
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на кончике языка,
On the back of my tongue
На кончике языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, трудно держать этот огонь в себе,
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает,
Hard to hold this fire inside me
Трудно держать этот огонь в себе,
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О, о, о, на самом деле, я не такая, чтобы срываться,
I gotta let it out
Я должна выпустить это,
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это,
I gotta let it out
Я должна выпустить это.
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вырвись из бутылки,
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вырвись из бутылки,
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вырвись из бутылки,
I can't be the cork, come out of the bottle
Я не могу быть пробкой, вырвись из бутылки.
Lash out
Выплеснуть,
I wanna let it out
Я хочу выпустить это наружу,
'Cause I can feel it on the back of my tongue
Потому что я чувствую это на кончике языка,
On the back of my tongue
На кончике языка.
Oh, hard to hold this fire inside me
О, трудно держать этот огонь в себе,
All I know, sometimes it's frightening
Все, что я знаю, иногда это пугает,
Hard to hold this fire inside me
Трудно держать этот огонь в себе,
Oh, oh oh, it's not really like me to lash out
О, о, о, на самом деле, я не такая, чтобы срываться.
I wanna let it out
Я хочу выпустить это,
I wanna lash out
Я хочу выплеснуть это,
I wanna let it out
Я хочу выпустить это,
I gotta lash out
Я должна выплеснуть это.





Writer(s): DAVE RICHARD BASSETT, ALICE MERTON


Attention! Feel free to leave feedback.