Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie to My Face (Live in Frankfurt)
Lüg mir ins Gesicht (Live in Frankfurt)
Honestly,
I
thought
your
honesty
meant
something
to
you
Ehrlich,
ich
dachte,
deine
Ehrlichkeit
hätte
Bedeutung
für
dich
In
the
end,
all
of
your
words
were
hot
air
Am
Ende
waren
all
deine
Worte
nur
heiße
Luft
But
I
told
myself
I
had
not
found
love
once
again
Doch
sagte
ich
mir,
ich
hätte
mal
wieder
keine
Liebe
gefunden
You
tell
me
it's
all
in
my
head,
tell
me
I
imagined
all
of
it
Du
sagst,
es
sei
alles
in
meinem
Kopf,
ich
hätte
mir
alles
eingebildet
That
there's
no
one
else,
so
don't
worry
Dass
es
keine
andere
gibt,
also
mach
dir
keine
Sorgen
But
we're
always
wiser
in
the
end
Doch
am
Ende
sind
wir
immer
weiser
So,
go
on
and
lie
to
my
face
Also
lüg
mir
weiter
ins
Gesicht
Tell
me
again
how
you
love
me
while
kissing
another
girl
Sag
mir
nochmal,
wie
du
mich
liebst,
während
du
ein
anderes
Mädchen
küsst
Lie
to
my
face
Lüg
mir
ins
Gesicht
Say
that
you
need
me,
without
us
there's
no
other
way
Sag,
dass
du
mich
brauchst,
ohne
uns
geht
es
nicht
Tell
me
this
won't
ever
end
Sag,
dass
das
niemals
enden
wird
Tell
me
it
over
and
over
again
Sag
es
mir
immer
und
immer
wieder
Lie
to
me,
my
friend
Lüg
mich
an,
mein
Freund
I
saw
you
looking
at
her
Ich
sah
dich
ansehen
sie
You
said
you
were
friends,
but
I
knew
that
you
weren't
Du
sagtest,
ihr
seid
Freunde,
doch
ich
wusste,
das
stimmte
nicht
What
is
a
girl
meant
to
do
when
she
discovers
her
man
is
a
fool?
Was
soll
ein
Mädchen
tun,
wenn
ihr
Mann
sich
als
Narr
entpuppt?
I
know
she's
playing
with
you,
but
this
ain't
a
game
Ich
weiß,
sie
spielt
nur
mit
dir,
doch
das
hier
ist
kein
Spiel
I
thought
this,
here,
was
true
Ich
dachte,
das
hier
wäre
wahr
So,
go
on
and
lie
to
my
face
Also
lüg
mir
weiter
ins
Gesicht
Tell
me
again
how
you
love
me
while
kissing
another
girl
Sag
mir
nochmal,
wie
du
mich
liebst,
während
du
ein
anderes
Mädchen
küsst
Lie
to
my
face
Lüg
mir
ins
Gesicht
Say
that
you
need
me,
without
us
there's
no
other
way
Sag,
dass
du
mich
brauchst,
ohne
uns
geht
es
nicht
Tell
me
this
won't
ever
end
Sag,
dass
das
niemals
enden
wird
Tell
me
it
over
and
over
again
Sag
es
mir
immer
und
immer
wieder
Oh,
tell
me
this
won't
ever
end
Oh,
sag,
dass
das
niemals
enden
wird
Tell
me
it
over
and
over
again,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Sag
es
mir
immer
und
immer
wieder,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Go
on
and
lie
to
my
face
Also
lüg
mir
weiter
ins
Gesicht
Tell
me
again
how
you
love
me
while
kissing
another
girl
Sag
mir
nochmal,
wie
du
mich
liebst,
während
du
ein
anderes
Mädchen
küsst
Lie
to
my
face
Lüg
mir
ins
Gesicht
Say
that
you
need
me,
without
us
there's
no
other
way
Sag,
dass
du
mich
brauchst,
ohne
uns
geht
es
nicht
Tell
me
this
won't
ever
end
Sag,
dass
das
niemals
enden
wird
Tell
me
it
over
and
over
again
Sag
es
mir
immer
und
immer
wieder
Lie
to
me,
my
friend
Lüg
mich
an,
mein
Freund
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Merton, Nicolas Rebscher
Attention! Feel free to leave feedback.