Alice Merton - run away girl - black sands version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alice Merton - run away girl - black sands version




run away girl - black sands version
Убегающая девушка - версия Black Sands
Run away, girl, don't you ever look back
Убегай, парень, никогда не оглядывайся назад
There's a hole in the sky with your name in the cracks
В небе дыра, и твое имя на трещинах
So run away, kid, watch it all unfold
Так убегай, малыш, смотри, как все разворачивается
You gotta cut 'em loose to find your home
Ты должен отпустить их, чтобы найти свой дом
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
Oh, they come so far to get lost at sea
О, они прошли такой путь, чтобы потеряться в море
Where the hell am I supposed to be?
Где, черт возьми, я должна быть?
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh) (oh)
О-о (о, о, о, о) (о)
So I cut the shackles and changed my name
Так что я сбросила оковы и сменила имя
And I shed my past like skin on a snake
И сбросила прошлое, как змеиную кожу
But I came so far to get lost at sea
Но я прошла такой путь, чтобы потеряться в море
Oh, where the hell am I supposed to be?
О, где, черт возьми, я должна быть?
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
But I'm attached to my worst enemy
Но я привязана к своему злейшему врагу
Oh, who the hell am I supposed to be?
О, кем, черт возьми, я должна быть?
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Run away, girl, don't you ever look back
Убегай, парень, никогда не оглядывайся назад
There's a new world out there, there's a new-found act
Там новый мир, там новая роль
So run away, kid, watch the curtains unfold
Так убегай, малыш, смотри, как занавес поднимается
You gotta cut the strings to find your home
Ты должен перерезать нити, чтобы найти свой дом
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
Oh, you come so far to get lost at sea
О, ты прошел такой путь, чтобы потеряться в море
Where the hell am I supposed to be?
Где, черт возьми, я должна быть?
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
So I cut the shackles and changed my name
Так что я сбросила оковы и сменила имя
And I shed my past like skin on a snake
И сбросила прошлое, как змеиную кожу
But I came so far to get lost at sea
Но я прошла такой путь, чтобы потеряться в море
Oh, where the hell am I supposed to be?
О, где, черт возьми, я должна быть?
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
But I'm attached to my worst enemy
Но я привязана к своему злейшему врагу
Oh, who the hell am I supposed to be?
О, кем, черт возьми, я должна быть?
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh, oh)
О-о (о, о, о, о)
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
But I'm attached to my worst enemy
Но я привязана к своему злейшему врагу
Oh, who the hell am I supposed to be?
О, кем, черт возьми, я должна быть?
Who the hell am I supposed to be?
Кем, черт возьми, я должна быть?
Who the hell am I supposed to be?
Кем, черт возьми, я должна быть?
So I cut the shackles and changed my name
Так что я сбросила оковы и сменила имя
And I shed my past like skin on a snake
И сбросила прошлое, как змеиную кожу
But I came so far to get lost at sea
Но я прошла такой путь, чтобы потеряться в море
Oh, where the hell am I supposed to be?
О, где, черт возьми, я должна быть?
And the sirens scream down every road
И сирены воют на каждой дороге
While the signs light up, "This way to gold"
Пока знаки горят: "Сюда, к золоту"
But I'm attached to my worst enemy
Но я привязана к своему злейшему врагу
Oh, who the hell am I supposed to be?
О, кем, черт возьми, я должна быть?
Oh-oh (oh)
О-о (о)
Oh-oh (oh-oh-oh)
О-о (о-о-о)
Oh-oh (oh)
О-о (о)
Oh-oh (oh-oh-oh)
О-о (о-о-о)





Writer(s): Dring James Vernon, Alice Merton


Attention! Feel free to leave feedback.