Alice Paba - Parlerò D'Amore - translation of the lyrics into Russian

Parlerò D'Amore - Alice Pabatranslation in Russian




Parlerò D'Amore
Буду говорить о любви
C'è stato un tempo in cui
Было время, когда
Ero convinta che
Я была уверена, что
Ogni giorno era più bello insieme a te.
Каждый день прекраснее с тобой.
Niente più pioggia,
Больше нет дождя,
Tra noi due le nuvole,
Между нами облака,
Solo amore e da difendere.
Только любовь, которую нужно защищать.
Quanto pesa una carezza,
Сколько весит ласка,
Chissà se senti la mancanza.
Интересно, скучаешь ли ты.
Ho poche cose da portare
У меня мало что взять с собой,
E molte da lasciare andare.
И многое нужно отпустить.
Parlerò d'amore anche se non c'è,
Буду говорить о любви, даже если её нет,
Non morirò per te.
Не умру за тебя.
Sarai, sarai nella mia mente.
Ты будешь, ты будешь в моих мыслях.
Passano le estati,
Проходят лета,
Passerai anche tu
Пройдешь и ты,
E non sarai di più
И не будешь больше,
Di un graffio sulla mia pelle.
Чем царапиной на моей коже.
Forse è stato un po' per solitudine
Может быть, это было немного из-за одиночества,
Che ci siamo avvicinati io e te,
Что мы сблизились,
Resta solo un po' di gratitudine
Остается лишь немного благодарности,
E poi il resto è da inventare.
А остальное нужно придумать.
Quanto pesa una carezza,
Сколько весит ласка,
Chissà se senti la mancanza.
Интересно, скучаешь ли ты.
Ho poche cose da portare
У меня мало что взять с собой,
E molte da lasciare andare.
И многое нужно отпустить.
Parlerò d'amore anche se non c'è,
Буду говорить о любви, даже если её нет,
Non morirò per te.
Не умру за тебя.
Sarai, sarai nella mia mente.
Ты будешь, ты будешь в моих мыслях.
Quante scelte da rifare
Сколько выборов нужно переделать
E nuovi occhi da incontrare,
И новых глаз встретить,
Molte strade da sbagliare
Много дорог ошибиться,
Prima ancora di arrivare.
Прежде чем добраться.
Parlerò d'amore anche se non c'è,
Буду говорить о любви, даже если её нет,
Non morirò per te.
Не умру за тебя.
Sarai, sarai nella mia mente.
Ты будешь, ты будешь в моих мыслях.
Passano le estati,
Проходят лета,
Passerai anche tu
Пройдешь и ты
E non sarai di più
И не будешь больше,
Di un graffio sulla mia pelle che non fa male,
Чем царапиной на моей коже, которая не болит,
Che non mi fa più male,
Которая мне больше не болит,
Che no, non fa male,
Которая нет, не болит,
Che non mi fa più...
Которая мне больше не...





Writer(s): dolcenera, ermal meta, antonio di martino, antonio de martino


Attention! Feel free to leave feedback.