Lyrics and translation Alice Ripley feat. Emily Skinner - Every Day A Little Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Day A Little Death
Смерть по капле каждый день
Every
day
a
little
death
Смерть
по
капле
каждый
день
In
the
parlor,
in
the
bed
В
гостиной,
в
постели
In
the
curtains,
in
the
silver
В
занавесках,
в
серебре
In
the
buttons,
in
the
bread
На
пуговицах,
в
хлебе
Every
day
a
little
sting
Каждый
день,
словно
укол
In
the
heart
and
in
the
head
В
сердце
и
в
голове
Every
move
and
every
breath
Каждое
движение,
каждый
вздох
And
you
hardly
feel
a
thing
Ты
почти
ничего
не
чувствуешь
Brings
a
perfect
little
death
Несёт
с
собой
маленькую,
совершенную
смерть
He
smiles
sweetly
Ты
мило
улыбаешься
Strokes
my
hair
Гладишь
меня
по
волосам
Says
he
misses
me
Говоришь,
что
скучаешь
I
would
murder
him
right
there
Я
бы
убила
тебя
прямо
здесь
But
first
I
die
Но
сначала
я
умираю
He
talks
softly
of
his
wars
Ты
нежно
говоришь
о
своих
войнах
And
his
horses
and
his
whores
И
о
своих
лошадях,
и
о
своих
шлюхах
I
think
love's
a
dirty
business
Я
думаю,
любовь
- это
грязное
дело
So
do
I
(I'm
before
him
on
my
knees)
Я
тоже
(Я
перед
тобой
на
коленях)
And
he
kisses
me
И
ты
целуешь
меня
He
assumes
I'll
lose
my
reason
Ты
полагаешь,
я
сойду
с
ума
Men
are
stupid,
men
are
vain
Мужчины
глупы,
мужчины
тщеславны
Love's
disgusting,
love's
insane
Любовь
отвратительна,
любовь
безумна
A
humiliating
business
Унизительное
занятие
Oh,
how
true
О,
как
верно
Everyday
a
little
death
Каждый
день
- маленькая
смерть
Every
day
a
little
death
Каждый
день
- маленькая
смерть
In
the
parlor,
in
the
bed
В
гостиной,
в
постели
On
the
lips
and
in
the
eyes
На
губах
и
в
глазах
In
the
curtains,
in
the
silver
В
занавесках,
в
серебре
In
the
buttons,
in
the
bread
(In
the
murmurs,
in
the
pauses)
На
пуговицах,
в
хлебе
(В
бормотании,
в
паузах)
In
the
gestures,
in
the
sighs
В
жестах,
во
вздохах
Every
day
a
little
sting
Каждый
день,
словно
укол
Every
day
a
little
dies
Каждый
день
что-то
умирает
In
the
heart
and
in
the
head
В
сердце
и
в
голове
In
the
looks
and
in
the
lies
Во
взглядах
и
во
лжи
Every
move
and
every
breath
Каждое
движение,
каждый
вздох
And
you
hardly
feel
a
thing
Ты
почти
ничего
не
чувствуешь
Brings
a
perfect
little
death
Несёт
с
собой
маленькую,
совершенную
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.