Lyrics and translation Alice Ripley - The Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
that
the
wiring
was
somehow
all
misfiring
Мне
сказали,
что
нейронные
связи
дали
сбой,
And
screwing
up
the
signals
in
my
brain
И
сигналы
в
моем
мозгу
перепутались.
And
then
they
told
me
chemistry,
the
juice
and
not
the
circuitry
А
потом
сказали,
что
химия,
сама
суть,
а
не
схема,
Was
mixing
up
and
making
me
insane
Смешалась
и
свела
меня
с
ума.
What
happens
when
the
burn
has
healed,
when
the
skin
has
not
regrown?
Что
происходит,
когда
ожог
зажил,
но
кожа
не
восстановилась?
What
happens
when
the
cast
at
last
comes
off
Что
происходит,
когда
наконец
снимают
гипс,
And
then
you
find
the
break
was
always
in
another
bone?
А
ты
обнаруживаешь,
что
перелом
был
всегда
в
другой
кости?
They
tried
a
million
meds
and
they
strapped
me
to
their
beds
Они
перепробовали
миллион
лекарств,
привязывали
меня
к
кроватям,
And
they
shrugged
and
told
me
that′s
the
way
it
goes
Пожимали
плечами
и
говорили,
что
так
бывает.
But
finally
you
hit
it,
I
asked
you
just
what
did
it
Но
наконец
ты
понял,
я
спросила
тебя,
что
же
случилось,
You
shrugged
and
said
that
no
one
really
knows
Ты
пожал
плечами
и
сказал,
что
никто
толком
не
знает.
What
happens
if
the
medicine
wasn't
really
in
control?
Что,
если
лекарства
на
самом
деле
не
контролировали
ситуацию?
What
happens
if
the
cut,
the
burn,
the
break
Что,
если
порез,
ожог,
перелом
Was
never
in
my
brain
or
in
my
blood
but
in
my
soul?
Были
не
в
моем
мозгу,
не
в
моей
крови,
а
в
моей
душе?
What
happens
if
the
cut,
the
burn,
the
break
Что,
если
порез,
ожог,
перелом
Was
never
in
my
brain
or
in
my
blood
but
in
my
soul?
Были
не
в
моем
мозгу,
не
в
моей
крови,
а
в
моей
душе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Robert Kitt
Attention! Feel free to leave feedback.