Lyrics and translation Alice Rose - Secret Garden
Oh
Mary,
contrary
how
does
your
garden
grow?
Ах,
строптивая
Мэри,
как
поживает
твой
сад?
Come
with
me,
and
you'll
be
the
seventh
maid
in
a
row
Пойдем
со
мной,
и
ты
станешь
седьмой
по
счету
девой.
My
answer
was
laughter
soft
as
I
lowered
my
head
В
ответ
я
лишь
тихонько
рассмеялась,
опустив
голову.
You're
too
late,
I'm
afraid
this
flower's
already
dead
Боюсь,
ты
опоздал,
этот
цветок
уже
увял.
Resetting
as
I
was
with
blossoms
in
full
bloom
(blossoms
in
full
bloom)
Я
возрождалась
вновь,
и
цветы
буйно
цвели
(цветы
буйно
цвели).
Never
a
chance
to
pause
with
magic
to
consume
(magic
to
consume)
У
меня
не
было
шанса
остановиться,
магия
поглощала
меня
(магия
поглощала
меня).
A
shadow
walked
behind
me
offering
his
hand
Тень
шла
за
мной
и
протягивала
руку,
But
couldn't
understand
Но
ничего
не
понимала.
Oh
Mary,
contrary
how
does
your
garden
grow?
Ах,
строптивая
Мэри,
как
поживает
твой
сад?
Come
with
me,
and
you'll
be
the
seventh
maid
in
a
row
Пойдем
со
мной,
и
ты
станешь
седьмой
по
счету
девой.
My
answer
was
laughter
soft
as
I
lowered
my
head
В
ответ
я
лишь
тихонько
рассмеялась,
опустив
голову.
You're
too
late,
I'm
afraid
this
flower's
already
dead
Боюсь,
ты
опоздал,
этот
цветок
уже
увял.
Scattering
petals
down
the
road
without
an
end
(road
without
an
end)
Лепестки
рассыпались
по
бесконечной
дороге
(по
бесконечной
дороге),
Left
on
the
battleground
for
one
I
called
my
friend
(one
I
called
my
friend)
Оставленные
на
поле
боя
ради
того,
кого
я
звала
другом
(кого
я
звала
другом).
Maybe
he
loved
me
as
he
took
me
by
the
hand
Возможно,
он
любил
меня,
когда
брал
меня
за
руку
And
tried
to
understand
И
пытался
понять.
Oh
Mary,
contrary
how
does
your
garden
grow?
Ах,
строптивая
Мэри,
как
поживает
твой
сад?
Stay
with
me,
I
can't
see
anywhere
that
we
could
go
Останься
со
мной,
я
не
вижу,
куда
ещё
мы
можем
пойти.
Their
answer
was
laughter
as
darkness
swallowed
them
up
В
ответ
раздался
лишь
смех,
когда
тьма
поглотила
их.
One
more
time.
I'll
be
fine,
sometimes
kindness
is
enough
Ещё
разок.
Со
мной
всё
будет
хорошо,
иногда
доброты
достаточно.
Oh
Mary,
contrary
how
does
your
garden
grow?
Ах,
строптивая
Мэри,
как
поживает
твой
сад?
Don't
leave
me,
please
don't
be
the
seventh
maid
in
a
row
Не
оставляй
меня,
прошу,
не
становись
седьмой
по
счету.
My
answer,
a
whisper
soft
as
he
lowered
his
head
Мой
ответ
прозвучал
тихим
шепотом,
когда
он
опустил
голову.
Set
him
free.
I'm
sorry,
this
flower's
already
dead
Освободи
его.
Прости,
но
этот
цветок
уже
увял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alice rose
Album
21 Days
date of release
22-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.