Lyrics and translation Alice Russell - Seven Nation Army (Featuring Nostalgia 77)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Nation Army (Featuring Nostalgia 77)
Армия Семи Наций (с участием Nostalgia 77)
I'm
gonna
fight
'em
off
Я
буду
отбиваться
от
них,
A
seven
nation
army
couldn't
hold
me
back
Даже
армия
семи
наций
не
сможет
меня
удержать.
They're
gonna
rip
it
off
Они
разорвут
это
на
части,
Taking
their
time
right
behind
my
back
Не
торопясь,
у
меня
за
спиной.
And
I'm
talking
to
myself
at
night
because
I
can't
forget
И
я
говорю
сама
с
собой
по
ночам,
потому
что
не
могу
забыть,
Back
and
forth
through
my
mind
behind
a
cigarette
Взад
и
вперед
по
моему
разуму,
за
сигаретой.
And
the
message
coming
from
my
eyes
it
says
leave
it
alone
И
послание,
идущее
из
моих
глаз,
говорит:
"Оставь
это".
Don't
want
to
hear
about
it
every
single
one's
got
a
story
to
tell
Не
хочу
слышать
об
этом,
у
каждого
есть
своя
история.
Everyone
knows
about
it
Все
знают
об
этом,
From
the
Queen
of
England
to
the
hounds
of
hell
От
королевы
Англии
до
адских
псов.
And
if
I
catch
it
coming
back
my
way
I'm
gonna
serve
it
to
you
И
если
я
увижу,
что
это
возвращается
ко
мне,
я
отплачу
тебе.
And
that
ain't
what
you
want
to
hear,
but
that's
what
I'll
do
И
это
не
то,
что
ты
хочешь
услышать,
но
это
то,
что
я
сделаю.
And
the
feeling
coming
from
my
bones
it
says
find
a
home
И
чувство,
исходящее
из
моих
костей,
говорит:
"Найди
дом".
I'm
going
to
Wichita
Я
еду
в
Уичиту,
Far
from
this
opera
forever
more
Подальше
от
этой
оперы
навсегда.
I'm
gonna
work
the
straw,
Я
буду
работать
до
изнеможения,
Make
the
sweat
drip
out
of
every
pore
Выжму
пот
из
каждой
поры.
And
I'm
pleading,
and
I'm
pleading,
and
I'm
pleading
right
before
the
Lord
И
я
молю,
и
я
молю,
и
я
молю
прямо
перед
Господом,
All
the
words
are
gonna
bleed
from
me
and
I
will
think
no
more
Все
слова
истекут
кровью
из
меня,
и
я
больше
не
буду
думать.
And
the
stains
coming
from
my
blood
tell
me
go
back
home
И
пятна
крови
говорят
мне:
"Возвращайся
домой,
Go
back
home
Возвращайся
домой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack White
Attention! Feel free to leave feedback.