Lyrics and translation Alice Russell - Hurry On Now (Radio Mix)
Now
my
road
has
turned
to
tracks,
Stones
to
pebbles,
see
them
roll
away.
Теперь
моя
дорога
превратилась
в
колеи,
камни
- в
гальку,
Смотри,
Как
они
катятся
прочь.
My
wandering
troubles
need
not
break
my
back,
Mmm,
sorrow
is
the
price
I
pay.
Мои
странствующие
проблемы
не
должны
ломать
мне
спину,
МММ,
печаль-это
цена,
которую
я
плачу.
I
sing
my
sorrows
to
the
morning;
I
speak
them
to
the
Night.
Я
пою
свои
печали
утру,
я
говорю
о
них
ночи.
You
best
believe
I'll
keep
singing
until
I
make
my
wrongs
so
right.
Тебе
лучше
поверить,
что
я
буду
петь
до
тех
пор,
пока
не
исправлю
свои
ошибки.
Devil
said,
"A
pity
for
your
troubles
to
take
your
tired
old
soul..."
Дьявол
сказал:
"Жаль,
что
твои
беды
забрали
твою
усталую
старую
душу..."
So
you
know
you
got
to
go.
Так
что
ты
знаешь,
что
тебе
пора.
Hurry,
to
catch
the
morning.
You
got
to
hurry
on
now,
Поторопись,
чтобы
успеть
к
утру.
I
would
heed
my
sorrow.
And
it
knows,
won't
be
long
now.
Я
бы
прислушался
к
своей
печали,
и
она
знает,
что
теперь
это
ненадолго.
Now
with
blind
hands,
I
crawl
this
lonely
place,
as
my
dry
tears
fall
and
roll
away.
Теперь
слепыми
руками
я
ползу
по
этому
одинокому
месту,
пока
мои
сухие
слезы
падают
и
катятся
прочь.
I
can't
see
troubles
as
they
dance
behind
my
back,
Я
не
вижу
проблем,
когда
они
танцуют
у
меня
за
спиной.
Ooo,
sorrow
is
my
soul
to
slay.
О-о-о,
горе-это
моя
душа,
которую
нужно
убить.
He
stole
my
sorrows
from
the
morning;
he
ripped
them
from
the
night.
Он
украл
мои
печали
с
утра,
он
вырвал
их
из
ночи.
And
you
best
believe
I'll
keep
singing
to
make
my
wrongs
so
right.
И
тебе
лучше
поверить,
что
я
буду
продолжать
петь,
чтобы
исправить
свои
ошибки.
Devil
took
a
pity
of
my
troubles;
he
holds
my
tired
old
soul.
Дьявол
сжалился
над
моими
бедами,
он
держит
мою
усталую
старую
душу.
So
I
know
I
got
to
go.
Так
что
я
знаю,
что
должен
идти.
Hurry,
to
catch
the
morning.
Поспеши,
чтобы
успеть
к
утру.
I
got
to
hurry
on
now,
in
the
night.
Я
должен
спешить
сейчас,
ночью.
I
would
heed
my
sorrow.
Now
I
know,
wont
be
long
now
Теперь
я
знаю,
что
это
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cowan, Mike Simmonds, Alice Russel
Attention! Feel free to leave feedback.