Lyrics and translation Alice Russell - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
you
hear
all
and
what
you
knew
was
not,
that
may
feel
strange
И
если
вы
слышите
все,
а
то,
что
вы
знали,
не
было,
это
может
показаться
странным.
And
if
you
saw
and
if
you
heard,
then
it
will
make
you
change
И
если
ты
увидел
и
если
услышал,
то
это
заставит
тебя
измениться
Left
open
wide,
how
did
you
not
see
that
you'd
come
this
far
Оставленный
широко
открытым,
как
ты
не
заметил,
что
зашел
так
далеко?
Put
back
your
mask
it's
all
you
know
Верни
свою
маску,
это
все,
что
ты
знаешь.
TIME
AND
TIME
AGAIN
СНОВА
И
СНОВА
Why
you
always
chasing
your
tail
Почему
ты
всегда
гоняешься
за
своим
хвостом?
Always
changing
where
you
belong
Всегда
меняйте
свое
место
Picked
up
the
chain
and
run
Взял
цепь
и
побежал.
But
how
long,
how
far
(before
you
let
go)
Но
как
долго,
как
далеко
(прежде
чем
ты
отпустишь)
Why
you
always
chasing
your
tail
Почему
ты
всегда
гоняешься
за
своим
хвостом?
Always
changing
where
you
belong
Всегда
меняйте
свое
место
Picked
up
the
chain
and
run
Взял
цепь
и
побежал.
But
how
long,
how
far
(before
you
let
go)
Но
как
долго,
как
далеко
(прежде
чем
ты
отпустишь)
So
in
you
go,
the
walls
you
scale
to
find
your
way
back
in
Итак,
вы
идете,
стены,
которые
вы
взбираетесь,
чтобы
найти
дорогу
обратно.
Those
precious
thoughts,
flesh
blood
and
bone
you
slowly
start
to
feel
Эти
драгоценные
мысли,
плоть,
кровь
и
кости,
которые
ты
постепенно
начинаешь
чувствовать.
The
light
will
break
how
did
you
not
see
that
you've
come
this
far
Свет
сломается,
как
ты
не
заметил,
что
зашёл
так
далеко?
Put
back
your
mask
it's
all
you
know,
time
and
time
again
Верни
свою
маску,
это
все,
что
ты
знаешь,
снова
и
снова.
Why
you
always
chasing
your
tail
Почему
ты
всегда
гоняешься
за
своим
хвостом?
Always
changing
where
you
belong
Всегда
меняйте
свое
место
Picked
up
the
chain
and
run
Взял
цепь
и
побежал.
But
how
long,
how
far
(before
you
let
go)
Но
как
долго,
как
далеко
(прежде
чем
ты
отпустишь)
Why
you
always
chasing
your
tail
Почему
ты
всегда
гоняешься
за
своим
хвостом?
Always
changing
where
you
belong
Всегда
меняйте
свое
место
Picked
up
the
chain
and
run
Взял
цепь
и
побежал.
But
how
long,
how
far
(before
you
let
go)
Но
как
долго,
как
далеко
(прежде
чем
ты
отпустишь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cowan, Alice Russell
Attention! Feel free to leave feedback.