Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"




Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"
Вальс №9 ля-бемоль мажор, соч.69 №1 "Прощание"
さようなら 二人の別れの夜
Прощай, ночь нашего расставания,
波止場の灯りも 遠くうるむ
Огни гавани вдали тускнеют.
せつなき思いに 頬すり寄せ
С щекой, прижатой к твоей, в печали,
酒場に抱きあう 別れのワルツ
В таверне обнявшись, танцуем прощальный вальс.
'これが最後のワルツですね'
«Это наш последний вальс, не так ли?»
僕は本当に心の底から貴女を愛して居りました。
Я действительно любил тебя всем сердцем.
ありきたりな言葉ですが、今の僕の気持として
Банальные слова, но сейчас я не могу
これ以上の事が言えないのです。
Выразить свои чувства иначе.
いつ迄もいつ迄も今の様な貴女のその美しい心を
Пожалуйста, навсегда, навсегда сохрани
無くさないで下さい。
Ту же прекрасную душу, что у тебя сейчас.
じゃ身体に気をつけてね、サヨウナラ
Береги себя. Прощай.
霧の中を行く 寂し姿
Твоя одинокая фигура в тумане,
涙をかくして 送る笑顔
Скрывая слезы, ты улыбаешься на прощание.
幸あれと祈れば 汽笛の音に
Молюсь о твоем счастье, и под звук гудка
消え行く一と言 さようなら
Ты исчезаешь, оставляя лишь одно слово: прощай.





Writer(s): Frederic Chopin


Attention! Feel free to leave feedback.