Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
NYC
Ich
wachte
in
NYC
auf
With
a
bunch
of
anxiety
Mit
einem
Haufen
Ängsten
Rent's
due
in
a
couple
of
weeks
Die
Miete
ist
in
ein
paar
Wochen
fällig
Yo,
I
had
this
really
fucked
up
dream
and
Yo,
ich
hatte
diesen
wirklich
beschissenen
Traum
und
I
just
let
it
slip
away
Ich
ließ
ihn
einfach
entgleiten
Thinking
about
all
the
bills
I
got
to
pay
Dachte
über
all
die
Rechnungen
nach,
die
ich
bezahlen
muss
I
think
I'll
hock
my
trinity
Ich
denke,
ich
werde
meine
Dreifaltigkeit
verpfänden
And
buy
it
back
on
a
better
day
Und
sie
an
einem
besseren
Tag
zurückkaufen
Spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Verbrachte
zehn
Tage
in
Woodstock
und
ließ
es
ruhig
angehen
So
would
you
please
excuse
me
Also
entschuldige
mich
bitte
'Cause
I'm
feeling
quite
sad
and
I'm
happy
again
Weil
ich
mich
ziemlich
traurig
und
wieder
glücklich
fühle
Because
I
spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Weil
ich
zehn
Tage
in
Woodstock
verbrachte
und
es
ruhig
angehen
ließ
Feeling
mellow
like
a
cello
Fühle
mich
sanft
wie
ein
Cello
Go
ahead
part
the
seas
and
say
hello
to
the
fishes
for
me
Geh
und
teile
die
Meere
und
sag
den
Fischen
Hallo
von
mir,
mein
Lieber.
Wow,
man,
what
a
sunny
day
Wow,
Mann,
was
für
ein
sonniger
Tag
I
can't
wait
to
get
out
and
play
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
rauszugehen
und
zu
spielen
Walk
down
those
city
streets
Die
Straßen
der
Stadt
entlangzugehen
Laughing
at
all
those
city
creeps
and
Und
über
all
die
Stadt-Spinner
zu
lachen
und
I
got
a
lot
to
organ-iz-ize
Ich
habe
viel
zu
organ-isieren
Got
a
lot
of
thinking
to
do
Habe
viel
nachzudenken
Another
day
the
sun'll
be
out
Ein
weiterer
Tag,
die
Sonne
wird
scheinen
Another
day
the
sky
will
be
blue
Ein
weiterer
Tag,
der
Himmel
wird
blau
sein
Spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Verbrachte
zehn
Tage
in
Woodstock
und
ließ
es
ruhig
angehen
So
would
you
please
excuse
me
Also
entschuldige
mich
bitte
'Cause
I'm
feeling
quite
sad
and
I'm
happy
again
Weil
ich
mich
ziemlich
traurig
und
wieder
glücklich
fühle
Because
I
spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Weil
ich
zehn
Tage
in
Woodstock
verbrachte
und
es
ruhig
angehen
ließ
Feeling
mellow
like
a
cello
Fühle
mich
sanft
wie
ein
Cello
Go
ahead
part
the
seas
and
say
hello
to
the
fishes
for
me
Geh
und
teile
die
Meere
und
sag
den
Fischen
Hallo
von
mir,
mein
Lieber.
All
the
crazy
fish
say'
All
die
verrückten
Fische
sagen
Spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Verbrachte
zehn
Tage
in
Woodstock
und
ließ
es
ruhig
angehen
So
would
you
please
excuse
me
Also
entschuldige
mich
bitte
'Cause
I'm
feeling
quite
sad
and
I'm
happy
again
Weil
ich
mich
ziemlich
traurig
und
wieder
glücklich
fühle
Because
I
spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Weil
ich
zehn
Tage
in
Woodstock
verbrachte
und
es
ruhig
angehen
ließ
Feeling
mellow
like
a
cello
Fühle
mich
sanft
wie
ein
Cello
Go
ahead
part
the
seas
and
say
hello
to
the
fishes
Geh
und
teile
die
Meere
und
sag
den
Fischen
Hallo
Spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Verbrachte
zehn
Tage
in
Woodstock
und
ließ
es
ruhig
angehen
Would
you
please
excuse
me
Würdest
du
mich
bitte
entschuldigen
'Cause
I'm
feeling
quite
sad
and
I'm
happy
again
Weil
ich
mich
ziemlich
traurig
und
wieder
glücklich
fühle
Because
I
spent
ten
days
in
Woodstock
taking
it
easy
Weil
ich
zehn
Tage
in
Woodstock
verbrachte
und
es
ruhig
angehen
ließ
I'm
feeling
mellow
like
a
cello
Ich
fühle
mich
sanft
wie
ein
Cello
Go
ahead
part
the
seas
and
say
hello
to
the
fishes
for
me
Geh
und
teile
die
Meere
und
sag
den
Fischen
Hallo
von
mir,
mein
Lieber.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Elena, L Coppola
Attention! Feel free to leave feedback.