Alice Smith - Woodstock - translation of the lyrics into German

Woodstock - Alice Smithtranslation in German




Woodstock
Woodstock
I woke up in NYC
Ich wachte in NYC auf
With a bunch of anxiety
Mit einem Haufen Ängsten
Rent's due in a couple of weeks
Die Miete ist in ein paar Wochen fällig
Yo, I had this really fucked up dream and
Yo, ich hatte diesen wirklich beschissenen Traum und
I just let it slip away
Ich ließ ihn einfach entgleiten
Thinking about all the bills I got to pay
Dachte über all die Rechnungen nach, die ich bezahlen muss
I think I'll hock my trinity
Ich denke, ich werde meine Dreifaltigkeit verpfänden
And buy it back on a better day
Und sie an einem besseren Tag zurückkaufen
Spent ten days in Woodstock taking it easy
Verbrachte zehn Tage in Woodstock und ließ es ruhig angehen
So would you please excuse me
Also entschuldige mich bitte
'Cause I'm feeling quite sad and I'm happy again
Weil ich mich ziemlich traurig und wieder glücklich fühle
Because I spent ten days in Woodstock taking it easy
Weil ich zehn Tage in Woodstock verbrachte und es ruhig angehen ließ
Feeling mellow like a cello
Fühle mich sanft wie ein Cello
Go ahead part the seas and say hello to the fishes for me
Geh und teile die Meere und sag den Fischen Hallo von mir, mein Lieber.
Wow, man, what a sunny day
Wow, Mann, was für ein sonniger Tag
I can't wait to get out and play
Ich kann es kaum erwarten, rauszugehen und zu spielen
Walk down those city streets
Die Straßen der Stadt entlangzugehen
Laughing at all those city creeps and
Und über all die Stadt-Spinner zu lachen und
I got a lot to organ-iz-ize
Ich habe viel zu organ-isieren
Got a lot of thinking to do
Habe viel nachzudenken
Another day the sun'll be out
Ein weiterer Tag, die Sonne wird scheinen
Another day the sky will be blue
Ein weiterer Tag, der Himmel wird blau sein
Spent ten days in Woodstock taking it easy
Verbrachte zehn Tage in Woodstock und ließ es ruhig angehen
So would you please excuse me
Also entschuldige mich bitte
'Cause I'm feeling quite sad and I'm happy again
Weil ich mich ziemlich traurig und wieder glücklich fühle
Because I spent ten days in Woodstock taking it easy
Weil ich zehn Tage in Woodstock verbrachte und es ruhig angehen ließ
Feeling mellow like a cello
Fühle mich sanft wie ein Cello
Go ahead part the seas and say hello to the fishes for me
Geh und teile die Meere und sag den Fischen Hallo von mir, mein Lieber.
All the crazy fish say'
All die verrückten Fische sagen
Spent ten days in Woodstock taking it easy
Verbrachte zehn Tage in Woodstock und ließ es ruhig angehen
So would you please excuse me
Also entschuldige mich bitte
'Cause I'm feeling quite sad and I'm happy again
Weil ich mich ziemlich traurig und wieder glücklich fühle
Because I spent ten days in Woodstock taking it easy
Weil ich zehn Tage in Woodstock verbrachte und es ruhig angehen ließ
Feeling mellow like a cello
Fühle mich sanft wie ein Cello
Go ahead part the seas and say hello to the fishes
Geh und teile die Meere und sag den Fischen Hallo
Spent ten days in Woodstock taking it easy
Verbrachte zehn Tage in Woodstock und ließ es ruhig angehen
Would you please excuse me
Würdest du mich bitte entschuldigen
'Cause I'm feeling quite sad and I'm happy again
Weil ich mich ziemlich traurig und wieder glücklich fühle
Because I spent ten days in Woodstock taking it easy
Weil ich zehn Tage in Woodstock verbrachte und es ruhig angehen ließ
I'm feeling mellow like a cello
Ich fühle mich sanft wie ein Cello
Go ahead part the seas and say hello to the fishes for me
Geh und teile die Meere und sag den Fischen Hallo von mir, mein Lieber.





Writer(s): A Elena, L Coppola


Attention! Feel free to leave feedback.