Lyrics and translation Alice Wonder - Por Si Apareces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Apareces
На случай, если ты появишься
Nunca
acabo
donde
quiero
Я
никогда
не
заканчиваю
там,
где
хочу
Pero
tengo
grandes
historias
que
contar
Но
у
меня
есть
отличные
истории
для
рассказа
Tú
siempre
vas
primero
Ты
всегда
идёшь
первой
Y
yo
te
cedo
el
paso
al
caminar
И
я
уступаю
тебе
дорогу
при
ходьбе
Hay
que
empezar
de
cero
Нужно
начать
с
нуля
Hay
que
empezar
de
nuevo
Нужно
начать
заново
Para
volver
atrás
Чтобы
вернуться
назад
Tú
no
llegas
al
cielo
Ты
не
достигаешь
неба
Yo
estoy
rozando
el
suelo
Я
ступаю
по
земле
Intentando
despegar
Пытаюсь
взлететь
Y
la
presión
solo
para
la
cerveza
И
давление
только
для
пива
Nuestro
amor,
solo
cuando
te
interesa
Наша
любовь,
только
когда
тебе
это
интересно
Mientras
tanto
alguien
con
la
que
jugar
А
пока
есть
кто-то,
с
кем
можно
поиграть
Y
la
presión
solo
queda
en
mi
cabeza
И
давление
остаётся
только
в
моей
голове
Y
tú
te
vas,
dejándolo
todo
a
medias
И
ты
уходишь,
оставляя
всё
на
полпути
Y
me
dices
que
algún
día
regresarás
И
говоришь
мне,
что
однажды
вернёшься
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Yo
te
dejé
volver
Я
позволил
тебе
вернуться
Una
y
mil
veces
Много-много
раз
Por
verte
amanecer
Чтобы
увидеть
твой
рассвет
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Y
yo
te
perdoné
И
я
простил
тебя
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Todo
luce
más
bello
Всё
выглядит
красивее
Da
igual
ahora
que
luego
Не
имеет
значения
ни
сейчас,
ни
потом
El
tiempo
viene
y
va
Время
идёт
и
идёт
Ya
no
te
echo
de
menos
Я
больше
не
скучаю
по
тебе
Ya
no
siento
el
deseo
Я
больше
не
чувствую
желания
De
vernos
despertar
Проснуться
и
увидеть
тебя
La
presión
solo
para
la
cerveza
Давление
только
для
пива
Nuestro
amor,
solo
cuando
te
interesa
Наша
любовь,
только
когда
тебе
это
интересно
Mientras
tanto
alguien
con
la
que
jugar,
no,
no,
no
А
пока
есть
кто-то,
с
кем
можно
поиграть,
нет,
нет,
нет
Y
la
presión
solo
queda
en
mi
cabeza
И
давление
остаётся
только
в
моей
голове
Y
tú
te
vas,
dejándolo
todo
a
medias
И
ты
уходишь,
оставляя
всё
на
полпути
Y
me
dices
que
algún
día
regresarás
И
говоришь
мне,
что
однажды
вернёшься
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Yo
te
dejé
volver
Я
позволил
тебе
вернуться
Una
y
mil
veces
Много-много
раз
Por
verte
amanecer
Чтобы
увидеть
твой
рассвет
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Y
yo
te
perdoné
И
я
простил
тебя
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer,
no-oh-oh
Что
ты
ищешь
моей
любви,
нет-о-о
Dice,
esta
guerra
pide
paz
Говорят,
эта
война
просит
мира
Esta
guerra
pide
paz
Эта
война
просит
мира
Esta
guerra
pide
paz
Эта
война
просит
мира
Esta
guerra
pide
paz,
no-oh-ah-oh
Эта
война
просит
мира,
нет-о-ах-о
Esta
guerra
pide
paz
Эта
война
просит
мира
Esta
guerra
pide
paz,
no
Эта
война
просит
мира,
нет
Esta
guerra
pide
paz
Эта
война
просит
мира
Esta
guerra
pide
paz
Эта
война
просит
мира
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Yo
te
dejé
volver
Я
позволил
тебе
вернуться
Una
y
mil
veces
Много-много
раз
Por
verte
amanecer
Чтобы
увидеть
твой
рассвет
Tú
me
dejaste
ir
Ты
позволила
мне
уйти
Y
yo
te
perdoné
И
я
простил
тебя
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Y
ahora
parece
И
теперь
кажется
Que
buscas
mi
querer
Что
ты
ищешь
моей
любви
Y
ahora
apareces
И
теперь
ты
появилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paz Alicia Climent Barriuso, Carla Climent Barriuso
Attention! Feel free to leave feedback.