Alice et Moi - T'es fait pour me plaire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alice et Moi - T'es fait pour me plaire




T'es fait pour me plaire
You're Made to Please Me
Y'en a mille comme toi
There are a thousand like you
J'côtoie que les mêmes
I only hang out with the same people
J'te connais a' peine
I barely know you
Apre's t'as la de'gaine
Then you have the appearance
Du mec arrache'
Of a torn-up guy
A' moitie' rate'
A bit of a loser
Qu'a un peu la haine
Who holds a little hatred
Et qui voudrait serrer...
And who wants to get hold of...
T'es un sugaboy
You're a sugarboy
Un chouya destroy
A little bit of a party animal
A' deux on s'entraîne
Together we'll practice
A' de'foncer nos peines
Getting rid of our sorrows
Demain j'saurai plus comment t'e'tais nu
Tomorrow I won't know how you were naked
T'e'tais tentant un temps
You were tempting for a while
Mais maintenant t'es tordu
But now you're all twisted
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
Tu veux te venger, d'une ex relou
You want to get revenge on a nagging ex
Tu espe'res ravager tes souvenirs de vous
You hope to wreak havoc on your memories of each other
C'est ok j't'avoue, que j'ai mes proble'mes
It's okay, I confess, I have my problems
Et tre's probablement qu'on a un peu les mêmes
And most likely we have a few of the same
T'aimes pas la vie moderne, t'as des cernes et le prix
You don't like modern life, you have dark circles and the price
Du gars le plus pourri t'es de'cerne' pour rire
Of the most rotten guy, you're the most recognizable for laughter
Tu hais tous tes potes, tu leur fous des droites
You hate all your friends, you hit them hard
Il te reste une capote et t'as fait l'tour des boîtes!
You have one condom left and you've been around the clubs!
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es plein d'addictions, t'es flingue' c'est con
You're full of addictions, it's stupid that you're so wasted
C'est quand même abuse', t'as trop bu t'es baise'!
It's still too much, you've drunk too much, you're screwed!
En vrai c'est ose', d'avoir autant use'
In truth, it's daring, to have used up so much
Tu dois vraiment donner quand tu veux t'oublier
You must really give it your all when you want to forget yourself
Tu marches dans la rue, en pensant au cul
You're walking down the street, thinking about sex
Aucun autre truc t'anime que quelques nuits intimes
Nothing else excites you but a few intimate nights
T'es un peu en bad, en bas de chez moi
You're a little down in the dumps, down by my place
Moi j'suis d'humeur maussade allez monte on y va!
I'm in a bad mood, come on up, let's go!
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me
T'es fait pour me plaire
You're made to please me





Writer(s): alice vannoorenberghe, ivan sjoberg, jean-baptiste beurier


Attention! Feel free to leave feedback.