Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own
Auf mich allein gestellt
Are
you
a
man?
Bist
du
ein
Mann?
Are
you
a
man?
Bist
du
ein
Mann?
Messed
with
my
head
Hast
mir
den
Kopf
verdreht
Called
me
insane
Hast
mich
verrückt
genannt
Sure
I'm
insane
Sicher
bin
ich
verrückt
Is
there
a
plan?
Gibt
es
einen
Plan?
Is
there
a
plan?
Gibt
es
einen
Plan?
Run
till
you
can
Lauf,
solange
du
kannst
Crawl
onto
land
Kriech
an
Land
Survive
while
you
can
Überleb,
solange
du
kannst
Living
on
and
dreaming
on
Weiterleben
und
weiterträumen
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Living
on
and
dreaming
on
Weiterleben
und
weiterträumen
You're
gone
and
I'm
on
my
own
Du
bist
weg
und
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
can't
recall
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
All
the
things
we've
never
done
An
all
die
Dinge,
die
wir
nie
getan
haben
The
places
we've
never
gone
Die
Orte,
an
die
wir
nie
gegangen
sind
Back
to
myself
now
Zurück
zu
mir
selbst
jetzt
I'm
back
to
my
senses
Ich
bin
wieder
bei
Sinnen
He
knows
this
Er
weiß
das
Lied
to
my
face
Hat
mir
ins
Gesicht
gelogen
I
got
sick
in
the
first
place
Deswegen
wurde
ich
überhaupt
erst
krank
Open
my
eyes
to
the
fate
that
awaits
me
Öffne
meine
Augen
für
das
Schicksal,
das
mich
erwartet
He
knows
he
tried
to
define
me
Er
weiß,
er
hat
versucht,
mich
zu
definieren
He
failed
on
so
miserably
Er
ist
so
kläglich
daran
gescheitert
Living
on
and
dreaming
on
Weiterleben
und
weiterträumen
I'm
on
my
own
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
Living
on
and
dreaming
on
Weiterleben
und
weiterträumen
You're
gone
and
I'm
on
my
own
Du
bist
weg
und
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
I
can't
recall
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
All
the
things
we've
never
done
An
all
die
Dinge,
die
wir
nie
getan
haben
The
places
we've
never
gone
Die
Orte,
an
die
wir
nie
gegangen
sind
I
will
sing
until
I
learn
Ich
werde
singen,
bis
ich
es
lerne
I
will
sing
when
you
get
burned
Ich
werde
singen,
wenn
du
dich
verbrennst
For
you
peered
into
my
world
Weil
du
in
meine
Welt
gespäht
hast
For
you
killed
the
things
I
earned
Weil
du
getötet
hast,
was
ich
mir
verdient
habe
I
will
sing
and
I
won't
curb
Ich
werde
singen
und
mich
nicht
zurückhalten
I
won't
fake,
no
Ich
werde
nichts
vortäuschen,
nein
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
I
will
sing
and
I
won't
swerve
Ich
werde
singen
und
nicht
vom
Weg
abkommen
I
will
sing
until
I'm
heard
Ich
werde
singen,
bis
man
mich
hört
I
will
sing
and
I
won't
curb
Ich
werde
singen
und
mich
nicht
zurückhalten
I
will
sing
when
you
get
burned
Ich
werde
singen,
wenn
du
dich
verbrennst
For
you
peered
into
my
world
Weil
du
in
meine
Welt
gespäht
hast
I
will
sing
till
i
get
heard
Ich
werde
singen,
bis
man
mich
hört
I'll
sing
until
you
hear
me
Ich
werde
singen,
bis
du
mich
hörst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Dutoit, David West, Marc Pinilla D'ignazio, Christian Ravalison
Album
Madame
date of release
13-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.