Lyrics and translation Alice - Ai no Hikari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zutto
nari
yamanai
no
wa
hikari
kagayaki
no
oto
Этот
непрекращающийся
звук
– сияние
света
Tooku
no
sora
Далекое
небо
Shizukesaka
ga
chuu
wo
matta
Тихий
холм
ждал
поцелуя
Sora
ni
wa
aoi
suisei
ochita
В
небо
упала
голубая
комета
Micihbikareta
tsuki
no
uragawa
yuushuu
ga
hirogaru
На
обратной
стороне
луны,
куда
я
была
призвана,
простирается
безмятежность
Kyoukaisen
koeru
you
ni
Как
будто
пересекая
границы
Genjitsu
too
no
iteyuku
Я
ухожу
от
реальности
Kyou
wo
wasure,
asu
wo
wasurete
mi
wo
yosete
nakigao
Забыв
о
сегодня,
забыв
о
завтра,
прижавшись
к
тебе,
я
плачу
Konzai
shita
unmei
ga
Если
эта
запутанная
судьба
Majiwattanara
ten
to
nari
Разрешится,
то
станет
клятвой
Tsuki
ugokasareru
mama
yukkuri
gensou
wo
utsushidasu
Медленно
отражаю
иллюзию,
словно
следуя
движению
луны
Zutto
nari
yamanai
no
wa
hikari
kagayaki
no
oto
Этот
непрекращающийся
звук
– сияние
света
Donna
ni
tsuyoi
kaze
ga
boku
wo
sarattemo
Даже
если
сильный
ветер
унесет
меня
Cynthia
toki
wo
koete
Синтия,
сквозь
время
Egao
ni
modoreru
kara
Я
смогу
снова
улыбнуться
Kokoro
utae,
chuu
wo
tsutae
Пой
сердцем,
передай
поцелуй
Boku
wo
matsu
sora
ni
hibike
Пусть
он
разнесется
по
небу,
которое
ждет
меня
Hageshisa
koe
kuu
wo
kitte
Сила
голоса
рассекает
пустоту
Atsumeta
yume
koboreteku
Собранные
мечты
рассыпаются
Shikai
ga
atte
warau
kibou
ga
Наши
взгляды
встретились,
и
надежда,
с
которой
ты
смеешься,
Me
no
oku
de
nijinda
Затуманилась
в
моих
глазах
Senzai
shita
shinjitsu
ni
yukeba
wo
saegirarete
Я
не
могу
говорить,
запутавшись
в
существующей
правде
Obieta
boku
wa
mirai
wo
kaeru
Заблудившаяся
я
изменю
будущее
Gensou
wo
utsushidasu
Отражаю
иллюзию
Zutto
shinjiteru
no
wa
yozora
nurikaeru
oto
Я
всегда
верю
в
звук,
перекрашивающий
ночное
небо
Tooku
de
kasunde
shimai
sou
ni
yowaikeredo
Кажется,
что
я
могу
исчезнуть
вдали,
такая
я
слабая
Cynthia
yoru
wo
koete
Синтия,
сквозь
ночь
Omoi
wo
todoke
yuku
yo
Я
донесу
свои
чувства
Koe
wo
tsutae,
asu
wo
terase
Передай
свой
голос,
освети
завтра
Boku
wo
matsu
sora
ni
hibike
Пусть
он
разнесется
по
небу,
которое
ждет
меня
Ai
iro
no
sora
ni
sashikonda
hoshi
azayaka
Яркая
звезда,
пронзившая
небо
цвета
любви
Sore
ga
terashi
dashita
no
wa
Она
осветила
Kimi
ga
iru
boku
no
shiawase
dattanda
Мое
счастье,
в
котором
есть
ты
Kyou
mo
kikoete
kuru
no
wa
И
сегодня
я
слышу
Negai
kirameki
no
oto
Звук
мерцающего
желания
Tooku
no
sora
Далекое
небо
Zutto
nari
yamanai
no
wa
hikari
kagayaki
no
oto
Этот
непрекращающийся
звук
– сияние
света
Donna
ni
tsuyoi
kaze
ga
boku
wo
saratte
mo
Даже
если
сильный
ветер
унесет
меня
Cynthia
toki
wo
koete
Синтия,
сквозь
время
Egao
ni
modorerukara
Я
смогу
снова
улыбнуться
Kokoro
utae,
chuu
wo
tsutae
Пой
сердцем,
передай
поцелуй
Boku
wo
matsu
sora
ni
hibike
Пусть
он
разнесется
по
небу,
которое
ждет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! Feel free to leave feedback.